Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que ce merveilleux rapport du rapporteur doris pack » (Français → Anglais) :

Je crois que ce merveilleux rapport du rapporteur Doris Pack intitulé «L’éducation et la formation des adultes: il n’est jamais trop tard pour apprendre», ne restera pas lettre morte.

I believe that this wonderful report by the rapporteur, Doris Pack, ‘Adult learning: It is never late to learn’, will not remain mere words; I believe that we will succeeding in converting it into action.


Lors du vote d’aujourd’hui, j’ai soutenu sans réserve le rapport de Doris Pack. La rapporteure y souligne le principe du partenariat et de la coopération en matière d’élaboration des politiques et de mise en œuvre du processus de Bologne.

In today’s vote, I unequivocally supported Doris Pack’s report, in which the rapporteur emphasises the partnership approach and cooperation in policy-making and implementation of the Bologna Process.


Je remercie les rapporteurs, Mmes Ulpu Iivari, Doris Pack et Christa Prets pour leurs excellents rapports.

I wish to thank the rapporteurs, Ulpu Iivari, Doris Pack and Christa Prets for their excellent reports.


- (IT) Monsieur le Président, après nous avoir informés sur une erreur apparue dans la communication d'un ordre du jour, le rapporteur, Mme Doris Pack, a été indiquée comme "rapporteur du pacte de stabilité" ; il est vrai que nous connaissons tous sa compétence sur cette matière qui concerne la région des Balkans, en rapport avec le pacte de stabilité.

– (IT) Mr President, after pointing out an error in the agenda one day, Mrs Doris Pack was referred to as the ‘Stability Pact rapporteur’, for we all acknowledge her competence in this matter of the Balkan regions and the Stability Pact.


Le rapporteur Lagendijk a souligné avec raison que la proposition originale de la Commission n'avait tiré aucune leçon du passé, aucune leçon des remarques déjà formulées par la Cour des comptes, aucune leçon des expériences de l'Agence européenne pour la reconstruction, aucune leçon des remarques que nous avions déjà pu lire l'année passée dans le rapport de Mme Pack et aucune leçon des résultats de la délégation ad hoc que nous avions envoyée au Kosovo et qui, sous la conduite de Doris Pack et d ...[+++]

Rapporteur Lagendijk rightly pointed out that, if truth be known, the Commission’s original proposal drew no lessons from the past, from the comments already made by the Court of Auditors, or from the experiences of the European Agency for Reconstruction. Nor did it take on board the comments in Mrs Pack’s report, which was available to us back in 1999, or the feedback from the ad hoc delegation that we sent to Kosovo, and which submitted some very important recommendations under the leadership of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que ce merveilleux rapport du rapporteur doris pack ->

Date index: 2025-06-05
w