Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois qu'à cet égard nous souhaiterions discrètement " (Frans → Engels) :

Je crois qu'à cet égard nous souhaiterions discrètement suggérer au comité principal d'envisager un important travail.

I think we wish to make a gentle suggestion to the main committee about an important piece of work it might wish to consider.


À cet égard, nous souhaiterions la création d'un fonds fédéral de l'énergie renouvelable destiné à aider l'industrie privée à l'étape de la commercialisation de technologies s'adressant à de nouveaux marchés.

Here we would like to suggest a renewable energy fund, which would be a federal fund to assist private industry with the commercialization of new near-market technologies.


C'est tout simplement que nous sommes maîtres de notre procédure, et je crois qu'à cet égard, pour toutes les raisons que je vous ai données, nous avons établi qu'il n'était pas indiqué que nous entendions des élus.

It's just that we control our own destiny, and I think we've taken a position that it's inappropriate at this time, for all those reasons given.


Je crois que, à cet égard, les agriculteurs ont beaucoup d'expérience, et ils pourraient donc nous donner d'excellents conseils.

There, I think, farmers have a lot of experience and could provide excellent advice in that regard.


Je suis conscient que d’autres régions d’Europe sont sans doute confrontées au même problème et que leur situation n’est pas meilleure (l’est-elle?), mais, aujourd’hui, il est question de ma région et, à cet égard, nous souhaiterions avoir la possibilité d’atteindre l’Europe occidentale et centrale à travers la Pologne, une fois que la Pologne se sera connectée à notre réseau ferroviaire. Sinon, nous resterons isolés du système de transport de l’UE.

I understand that other European regions possibly have the same problem as well and the situation is not any better (is it?), but today I am talking about my region and therefore in this case, we would like to have the opportunity to reach Western and Central Europe through Poland, once Poland has joined our rail track. Otherwise, we will be isolated from the EU’s transport system.


À cet égard, nous souhaiterions une clarification des cas de violations des droits de l’homme, des garanties fondamentales et des conventions universelles dont nous sommes signataires.

In this respect, we would like clarifications of the cases in which there have been violations of human rights, of fundamental guarantees and of the universal conventions to which we have signed up.


Je crois qu’à cet égard, la position commune du Conseil offre en soi une contribution utile à laquelle nous devons nous joindre.

I believe that the Council’s common position is, in itself, a useful contribution in this sense, and we must support it.


Je crois qu’à cet égard, la position commune du Conseil offre en soi une contribution utile à laquelle nous devons nous joindre.

I believe that the Council’s common position is, in itself, a useful contribution in this sense, and we must support it.


À cet égard, nous souhaiterions également savoir dans quelle mesure les différentes capacités des institutions de l'Union européenne sont disponibles.

The point is, we should really like to know that a check has been run on the extent to which these various capabilities are available in the institutions of the European Union.


Mais comme je l'ai dit auparavant, notre responsabilité réside surtout dans les mesures législatives et je crois qu'à cet égard, nous avons vraiment fait un choix critique sur une série d'actions qui vont, en bout de ligne, être comblées par d'autres actions pendant notre mandat cette année.

As I said before, our responsibility lies primarily in passing appropriate legislation, and I believe that, in this respect, we truly made critical choices on a series of actions which will ultimately be complemented by other measures later on this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu'à cet égard nous souhaiterions discrètement ->

Date index: 2021-03-11
w