Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois qu'il faut prouver clairement » (Français → Anglais) :

Pour déterminer s'il y a une lacune à combler (et pour choisir l'outil le plus pertinent), je crois qu'il faut prouver clairement que le marché ne fonctionne pas bien—monopoles, biens publics, externalités, manques sur le plan de l'information—et toujours se demander a) si le gouvernement peut faire mieux que le secteur privé et b) quel outil sera, pour combler cette lacune, le plus rentable et le moins susceptible d'avoir des effets fâcheux sur d'autr ...[+++]

Whether there is a gap which should be filled, (and then what policy instrument is best adapted to filling it) to my mind should turn on serious evidence of market failure, e.g. monopoly, public goods/externalities, information failure, asking in every case (a) whether the government can do better than the private sector in resolving the demonstrated market failure and (b) what policy instrument is likely to do this at least cost and with fewest negative spillovers for other policy objectives.


Or, je crois qu'il faut prouver qu'il y a eu cette intention.

I don't think there's anything here that comes close to suggesting that there was any intention.


On risque d'en arriver à des politiques qui, même si elles ont fait l'objet d'une analyse comparative, ne répondent pas aux besoins des populations visées. En guise de conclusion, même si l'analyse comparative peut être très bénéfique pour les femmes et les hommes au Canada et même si elle ne doit pas être remise en question, je crois qu'il faut définir clairement ses aspects les plus problématiques.

In conclusion, while the potential benefits of gender-based analysis for Canadian women and men remain substantial, and should not be called into question, I do think we need to be clear about its more problematic aspects.


Je crois qu'il faut dire clairement que l'objectif visé par le ZANU est la destruction complète de l'opposition.

So where do we go from here? I think we have to be clear that ZANU's goal is the complete destruction of the opposition.


Cela s’exprime actuellement dans la perspective des élections, mais je crois qu’il faut dire clairement - il y a des déclarations très claires du haut-commissaire pour les droits de l’homme au Cambodge à ce sujet - que la situation paraît beaucoup moins problématique que par le passé et le Réseau asiatique pour des élections libres a constaté une baisse notable de la violence par rapport aux élections précédentes.

The latter is now, of course, being manifested in the run-up to the elections, but I do believe that it has to be made clear – as has been unambiguously stated by, among others, the High Commissioner for Human Rights in Cambodia – that the situation is proving to be less hazardous than it once was, and the organisation ‘Asian Network for Free Elections’ notes a marked decrease in violence in comparison to previous elections.


Je crois qu’il faut dire clairement que l’on doit planifier les coûts de l’élargissement dans le cadre de prévisions plus raisonnables et plutôt en dessous du niveau prévu par l’Agenda 2000 de Berlin.

I think it must be clear that the costs of enlargement, within the bounds of reasonable perspectives, should rather be planned to be below the level of Agenda 2000 as set out in Berlin.


Monsieur le Président, alors que l'on parle tellement, aujourd'hui, de l’accélération du changement et des défis dans une Europe en mutation, je crois qu’il faut savoir clairement, en établissant un ordre de priorités, ce qui peut attendre et ce qui ne le peut pas.

There is much talk at the moment about speeding up adjustment and about the many challenges facing a changing Europe. It is essential to have a clear idea of what can and cannot wait.


Je crois qu’il faut aussi clairement identifier les additifs génétiquement modifiés dans les aliments pour animaux pour permettre et garantir au consommateur final de choisir une nourriture sans OGM ou basée sur les OGM.

Genetically modified additives must also be clearly identified in feedingstuffs in order to allow the end-consumer to choose food without GMO components or based on GMO components and to guarantee this.


Pour déterminer s'il y a une lacune à combler (et pour choisir l'outil le plus pertinent), je crois qu'il faut prouver clairement que le marché ne fonctionne pas bien - monopoles, biens publics, externalités, manques sur le plan de l'information - et toujours se demander a) si le gouvernement peut faire mieux que le secteur privé et b) quel outil est le plus rentable pour combler la lacune et le moins susceptible d'avoir des effets fâcheux sur d'autres ...[+++]

Whether there is a gap which should be filled, (and then what policy instrument is best adapted to filling it) to my mind should turn on serious evidence of market failure, e.g. monopoly, public goods/externalities, information failure, asking in every case (a) whether the government can do better than the private sector in resolving the demonstrated market failure and (b) what policy instrument is likely to do this at least cost and with fewest negative spillovers for other policy objectives.


Je crois qu’il faut mettre ce fait clairement en évidence et se poser la question de savoir si la Commission est à même de négocier des accords internationaux, surtout après avoir entendu le président Prodi solliciter une compétence internationale pour la Commission.

I believe that this fact should be noted and made clear and doubts raised as to whether the Commission is capable of negotiating international agreements, especially having heard President Prodi request an international remit for the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu'il faut prouver clairement ->

Date index: 2022-02-02
w