Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois qu'aucune compagnie » (Français → Anglais) :

Le vérificateur, et toute partie de la même entité juridique, ne peut dès lors pas être une compagnie ou un exploitant de navire, ni être propriétaire d’une compagnie ou être détenu par celle-ci, et le vérificateur n’entretient avec la compagnie aucune relation susceptible de compromettre son indépendance et son impartialité.

For that purpose, the verifier and any part of the same legal entity shall not be a company or ship operator, the owner of a company or owned by them nor shall the verifier have relations with the company that could affect its independence and impartiality.


4. Lorsque plusieurs établissements agréés dans l'Union ont comme entreprise mère la même compagnie financière holding ou compagnie financière holding mixte et qu'aucun de ces établissements n'a été agréé dans l'État membre dans lequel la compagnie financière holding ou compagnie financière holding mixte a été constituée, la surveillance sur base consolidée est exercée par les autorités compétentes ayant agréé l'établissement qui affiche le total de bilan le plus élevé et qui est considéré, aux fins de la présente directive, comme l'é ...[+++]

4. Where more than one institution authorised in the Union has as its parent the same financial holding company or mixed financial holding company and none of those institutions has been authorised in the Member State in which the financial holding company or mixed financial holding company was set up, supervision on a consolidated basis shall be exercised by the competent authority that authorised the institution with the largest balance sheet total, which shall be considered, for the purposes of this Directive, as the institution co ...[+++]


Je puis dire que grâce à nos efforts, nous avons rendu possible la création d’un modèle totalement neuf pour les compagnies aériennes privées. Parmi les exemples, il y a le cas d’Olympic Airways, celui d’Alitalia et le cas d’Austrian Airlines, qui, je l’espère, sera résolu. En d’autres termes, plus aucune compagnie aérienne contrôlée par l’État ne doit être renflouée avec les deniers publics en cas de difficulté.

I can state that, through our efforts, we have made it possible to create a new completely private airline model: examples include the case of Olympic Airways, the case of Alitalia and the case – which I hope will be resolved – of Austrian Airlines This means that there are no more state-controlled airlines that have to be bailed out by the public when they get into trouble. Instead, whoever makes the mistakes must pay for them.


2. Lorsque plusieurs établissements de crédit agréés dans l’Union ont comme entreprise mère la même compagnie financière holding ou la même compagnie financière holding mixte et qu’aucun de ces établissements de crédit n’a été agréé dans l’État membre dans lequel la compagnie financière holding ou la compagnie financière holding mixte est établie, la surveillance sur une base consolidée est exercée par l’autorité compétente ayant agréé l’établissement de crédit qui affiche le total de bilan le plus élevé et qui est considéré, aux fins ...[+++]

2. Where more than one credit institution authorised in the Union has as its parent the same financial holding company or the same mixed financial holding company and none of those credit institutions has been authorised in the Member State in which the financial holding company or the mixed financial holding company is established, supervision on a consolidated basis shall be exercised by the competent authority that authorised the credit institution with the largest balance sheet total, which shall be considered, for the purposes of ...[+++]


Sans préjudice de l’article 135, la consolidation de la situation financière de la compagnie financière holding ou de la compagnie financière holding mixte n’implique en aucune manière que les autorités compétentes soient tenues d’exercer une fonction de surveillance sur la compagnie financière holding ou sur la compagnie financière holding mixte sur un plan individuel».

Without prejudice to Article 135, the consolidation of the financial situation of the financial holding company or the mixed financial holding company shall not in any way imply that the competent authorities are required to play a supervisory role in relation to the financial holding company or mixed financial holding company on a stand alone basis’.


La directive ne donne aucune indication sur les normes à appliquer en ce qui concerne l’agrément des établissements ou les techniques acceptables pour produire des aliments médicamenteux. Elle n’indique pas non plus si les normes doivent être basées sur la technologie ou sur les résultats et ne fournit aucun critère d’homogénéité. En outre, elle ne contient aucune disposition relative au transfert d’aliments médicamenteux entre lots, à l’étiquetage spécifique des aliments médicamenteux ou aux aliments médicamenteux destinés aux animaux de compagnie, et reste ...[+++]

The Directive gives no indication on what standards to apply in approving plants or the acceptable techniques to produce medicated feed, whether standards should be technology-based or results-based, it does not provide for homogeneity criteria, it is totally silent on the concept of carry-over of medicated feed between batches, on the specific labelling of medicated feed and on medicated feed for pets and it is vague on whether feed may be prepared in advance of prescription in the feed mill, allowing Member States to arrive with different interpretations.


Aucune compagnie n’a l’obligation d’offrir le transfert de billets. D’ailleurs, certaines compagnies le permettent dans certaines circonstances, même par internet, moyennant souvent un coût réduit.

No airline is under any obligation to transfer tickets, although some do so under certain circumstances (even via the Internet) - for which service a small charge is often payable.


Aucune compagnie d’assurances, même grande, ne peut se permettre de telles sommes.

No assurance company, however large, can afford such sums.


Je crois qu'aucun pays, aucun gouvernement et, bien sûr, aucun membre de ce Parlement ne peut nier la nécessité de cette directive pour mettre un terme à la fragmentation caractérisant actuellement la politique sur l'eau et faciliter la mise en marche d'un programme de mesures spécifiques à chaque bassin hydrographique.

I believe that no country, no government and, of course, no member of this Parliament can fail to recognise the need for this directive in order to end the current fragmentation of water policy and facilitate the implementation of a programme of specific measures for each river basin.


Je crois qu'aucun pays, aucun gouvernement et, bien sûr, aucun membre de ce Parlement ne peut nier la nécessité de cette directive pour mettre un terme à la fragmentation caractérisant actuellement la politique sur l'eau et faciliter la mise en marche d'un programme de mesures spécifiques à chaque bassin hydrographique.

I believe that no country, no government and, of course, no member of this Parliament can fail to recognise the need for this directive in order to end the current fragmentation of water policy and facilitate the implementation of a programme of specific measures for each river basin.




D'autres ont cherché : compagnie aucune     être une compagnie     mixte et qu'aucun     même compagnie     plus aucune     plus aucune compagnie     mixte et qu’aucun     n’implique en aucune     compagnie     donne aucune     animaux de compagnie     aucune     aucune compagnie     crois     crois qu'aucun     crois qu'aucune compagnie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu'aucune compagnie ->

Date index: 2025-07-26
w