Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ne crois pas que mon expérience soit unique.

Vertaling van "crois pas que mon expérience soit " (Frans → Engels) :

Je ne crois pas que mon expérience soit unique.

I don't think my experience is unique.


Cela peut vous donner une idée de la rareté de ces cas, et je ne crois pas que mon expérience soit unique.

That may give you some indication of how rare this is, and I don't know that my experience is unique.


Je crois plutôt que mon expérience sera importante pour vos délibérations parce que c'est aussi, en quelque sorte, l'expérience de centaines d'autres familles canadiennes qui ont perdu certains de leurs êtres chers par suite d'actes terroristes, et ce pourrait aussi être l'expérience de bien d'autres Canadiens qui pourraient être victimes d'actes terroristes.

Rather, I believe my story is important to your deliberations because, in one form or another, it is the story of hundreds of other Canadian families that have lost loved ones to terrorism, and it could be the story of many others in this country who become victims of terrorism.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je n’ai pas une vision romantique de l’agriculture. En d’autres termes, je ne crois pas les slogans publicitaires sur les poules et les cochons heureux, car mon expérience au quotidien est très différente.

– (DE) Madam President, Commissioner, I am not an agricultural romantic; in other words; I do not believe the advertising slogans about the happy hens and the happy pigs, because my daily experience is rather different.


Cependant, je crois qu’il est absolument essentiel que, puisque nos regards sont tournés vers l’avenir, nous regardions les priorités qui ont été mises en avant et avec lesquelles, je crois, cette Assemblée sera largement d’accord et nous nous assurions que mon action soit tournée vers ces priorités, l’une d’entre elles étant la mise sur pied du service, qui n’existe pas encore.

But I think it is absolutely essential that, as we look ahead, we look at the priorities that have been set out with which I think this House will largely agree and make sure that my actions are addressed to those priorities, one of which is setting up the Service, which does not yet exist.


Je suis aussi très désireuse de me baser sur le travail que nous accomplissons avec les États-Unis dans le domaine du développement, par exemple, en particulier en Afrique, où il y a un potentiel – je crois, en tout cas – de faire beaucoup plus, c’est certain à la lumière de mon expérience avec l’Aide au commerce en tant que commissaire en charge du ...[+++]

I am also very keen to build on the work that we do with the US in areas of development, for example, particularly in Africa, where there is a potential – I believe, anyway – to do a lot more, certainly in the light of my experience with Aid for Trade as the Trade Commissioner.


En effet, avec la Présidence portugaise, la Présidence slovène, et aujourd’hui la Présidence française, c’est-à-dire Rachida Dati comme garde des sceaux, je crois vraiment – et je le dis avec mon expérience d’ancien ministre de la justice – que nous avons franchi, en Europe, un pas, une étape, et que nous ne reviendrons pas en arrière.

Indeed, with the Portuguese Presidency, the Slovenian Presidency and, today, the French Presidency, that is, Rachida Dati as Keeper of the Seals, I truly believe – and I say this in the light of my experience as a former justice minister – that we in Europe have passed a milestone and that we will not go back.


Et quand je parle du rôle de la Commission, ce n’est pas parce que je défends déjà mon terrain ou mon institution, mais c’est parce que je crois, fort de mon expérience, que la Commission peut être le grand médiateur du système.

If I am speaking of the Commission’s role, it is not because I am already defending my territory or my institution, but it is because, on the strength of my experience, I believe that the Commission can be the system’s great mediator.


Je ne crois pas que mon collègue soit juste envers la ministre lorsqu'il affirme qu'elle n'a jamais accordé d'audience à la compagnie Ethyl ou à ses représentants.

I do not think the hon. member is fair when he says the minister never gave the Ethyl Corporation or its representatives any hearing.


M. Robidoux : Je ne crois pas que mon opinion soit pertinente à ce chapitre.

Mr. Robidoux: I do not think my view is pertinent to this issue.




Anderen hebben gezocht naar : crois pas que mon expérience soit     crois     mon expérience     quelque sorte     car mon expérience     nos regards     mon action soit     états-unis dans     suis     avec mon expérience     je crois     mon institution     fort     mon collègue soit     mon opinion soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois pas que mon expérience soit ->

Date index: 2025-08-29
w