Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois pas que cela ait beaucoup " (Frans → Engels) :

Je ne crois pas que cela ait du sens, et les Canadiens sont d'accord avec nous sur cette question.

That does not make sense, and Canadians agree with us on that.


Cependant, je ne crois pas que cela ait beaucoup de sens et je désire en appeler.

However, I do not believe that it makes very much sense and I wish to appeal from the ruling of the Chair.


Comme certains de mes collègues l’ont dit, je ne crois pas que cela a eu lieu parce qu’il y a beaucoup d’Europe, beaucoup de réglementation ou beaucoup de justice sociale.

I do not, as some of my colleagues have said, believe that this has happened because there has been a lot of Europe, a lot of regulation or a lot of social justice.


Je crois ne pas être favorable à la création d'un nouveau fonds, parce que tout cela fera beaucoup de bureaucratie, beaucoup de procédures.

I am not in favour of creating a new fund because it would simply lead to a lot of red tape, a lot of procedures.


Je ne crois pas que cela ait été le cas. Je peux assurer au député que le ministre de la Santé a l'intention de travailler avec diligence pour fournir une indemnisation aux personnes infectées avant 1986 et après 1990 (1835) M. Steven Fletcher: Madame la Présidente, il me semble assez cocasse que le député m'accuse de digresser alors que lui, il parle d'une entente concernant les ressources extracôtières de l'Atlantique.

I can assure the member that it is the full intent of the Minister of Health to work diligently to provide compensation for the pre-1986 and post-1990 victims (1835) Mr. Steven Fletcher: Madam Speaker, I find it very ironic that the member accuses me of going off track on the issue, but in the same vein he talks about some offshore deal in Atlantic Canada.


Nous en prenons acte, mais je ne crois pas que cela ait été mentionné hier, lors de la discussion.

We have taken note of this, but I do not believe that it was mentioned yesterday during the discussion.


Je ne crois pas qu’il y ait beaucoup d’autres interlocuteurs du côté des Palestiniens.

I do not believe there are many other potential partners in dialogue on the Palestinian side.


Je ne crois que cette proposition ait une chance, et cela en raison du projet que j'ai décrit ici.

I personally do not think that it stands a chance.


Par contre je ne crois pas que cela ait beaucoup d'effets sur la popularité de Poutine au pays.

However, I do not believe this has a major domestic impact on Putin's popularity.


Je ne crois pas que cela ait plu à aucun d'entre nous. Outre le fait que ce soit dur physiquement, je crois que nous nous sommes tous demandé ce que les Canadiens ont pensé de cet exercice.

I do not think any of us felt good about that, either physically or in terms of how we thought the Canadian public viewed that particular exercise.




Anderen hebben gezocht naar : crois     pas que cela     crois pas que cela ait beaucoup     beaucoup     tout cela     cela fera beaucoup     prenons acte     ait beaucoup     cela     outre le fait     plu à     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois pas que cela ait beaucoup ->

Date index: 2023-10-04
w