Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois pas pouvoir trouver ailleurs " (Frans → Engels) :

Je ne crois pas pouvoir trouver ailleurs ces 50 millions de dollars.

I do not believe that I can replace that $50 million.


Je ne crois pas toutefois qu'il s'agisse d'un criminel ordinaire et je ne crois pas pouvoir trouver un exemple d'un homme qui a écrit un livre à propos de crimes horribles et terribles et qui s'en est tiré à bon compte et qui, en plus, a fait beaucoup d'argent grâce à ce livre.

However, I do not think he is an average, everyday criminal, and I do not think I can find any example of a man who has written a book about crimes that are awful, terrible and blood curdling and got away with it and, what is more, made a lot of money from it.


Je ne crois pas pouvoir trouver d'exemples au Canada où les municipalités aient abusé spécifiquement des lignes aériennes.

I don't think I can find any examples in this country of where municipalities are abusing airlines specifically.


Par ailleurs, la Commission a pleinement conscience de l’importance sociale des services postaux et accordera une attention particulière à la situation de chaque État membre afin de pouvoir trouver un terrain d’entente.

Furthermore, the Commission is fully aware of the social relevance of postal services and will pay particular attention to the situation of every Member State so as to be able to reach common ground.


Il doit pouvoir trouver des moyens d’ajouter de la valeur aux produits de base que nous pourrions importer d’ailleurs.

It must be able to find ways to add value to the basic products that we may be importing from elsewhere.


Il doit pouvoir trouver des moyens d’ajouter de la valeur aux produits de base que nous pourrions importer d’ailleurs.

It must be able to find ways to add value to the basic products that we may be importing from elsewhere.


- Personnellement, je ne crois pas pouvoir le faire, mais vous avez raison : il faudrait trouver une forme rapide d'éducation également pour ceux qui ne respectent pas les interdits que nous avons nous-mêmes mis en place.

I cannot do anything about it myself, but you are quite right. We need a quick way of educating people, including those who do not obey the rules decided upon in this House.


Je crois pouvoir dire que le terme "antimondialisme" est d'ailleurs inexact.

I think it is true to say that the term ‘anti-globalisation’ is, in fact, inaccurate.


Quant au deuxième point dans la question du député, je ne crois pas que les députés se présentent au Parlement dans le but d'assurer leur avenir parce qu'ils craignent ne pas pouvoir trouver un poste ailleurs en quittant la vie politique.

On the second point of the hon. member's question, the purpose of coming to Parliament as an MP is not to set yourself up because you cannot get a job when you go out.


Le sénateur Buchanan : Je ne crois pas pouvoir trouver beaucoup de Perron en Nouvelle-Écosse.

Senator Buchanan: I cannot find too many Perrons in Nova Scotia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois pas pouvoir trouver ailleurs ->

Date index: 2023-11-12
w