Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois pas me tromper en disant que wal-mart » (Français → Anglais) :

Si j'ai demandé à Brian de m'accompagner aujourd'hui, c'est en partie parce qu'il est le président de notre comité, mais je ne crois pas me tromper en disant que Wal-Mart est actuellement le plus gros vendeur de bijoux au Canada.

One of the reasons I had Brian come along today is because he is the chair of our committee, but I believe Wal-Mart is now the largest vendor of jewellery in Canada.


Je ne crois pas me tromper en disant que lorsque les représentants de VIA se sont présentés devant l'Agence canadienne des transports, il y a une semaine, je crois, ils ont fait savoir que l'on avait toujours besoin et que l'on continuerait d'avoir besoin de capitaux pour renouveler l'équipement.

I think I'm not saying anything out of turn when I say that when VIA made a presentation to the Canadian Transportation Agency I believe it was a week ago, they indicated an ongoing and future need for capital in order to renew their equipment.


Je ne crois pas me tromper en disant, par exemple, que si le PDG et les membres de la haute direction d'une entreprise croient en la définition traditionnelle du mariage, l'entreprise n'investirait probablement pas dans des activités contraires à leurs valeurs, et que s'il s'agissait d'un gouvernement, ce point de vue est absurde.

I do believe I am right when I say, for instance, the CEO and executive staff of a company believe in the traditional definition of marriage, then in their mind the company should not really invest in something that is contrary to their values, if they were a government, that is an absurd point of view.


Je n'ai évidemment pas de renseignements directs à ce sujet, mais je ne crois pas me tromper en disant qu'au moins un libéral pourrait et tenterait de former un tel gouvernement.

Although I obviously have no direct information on the subject, it is a safe bet that there is at least one Liberal, who could and would try to do so. Mr. Chrétien implied that Mr. Harper might be called on to form a government.


- (ES) Monsieur le Président, en tant que représentant politique basque, je crois ne pas me tromper en disant que, pour la grande majorité des citoyens basques, d’Euskadi ou de Euskal Herria, aujourd’hui est un grand jour, un jour historique. Notre Parlement, l’institution qui représente tous les Européens, décide enfin de prêter attention à une partie de son territoire intérieur qui souffre d’un conflit depuis très longtemps, un c ...[+++]

– (ES) Mr President, as a Basque political representative, I do not believe that I am mistaken in saying that, for the great majority of Basque citizens, of Euskadi or of Euskal Herria, today is a great day, an historic day, on which this Parliament, the institution representing all of the Europeans, is finally agreeing to turn its attention to a part of its internal territory which has been suffering a conflict for a ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, en tant que représentant politique basque, je crois ne pas me tromper en disant que, pour la grande majorité des citoyens basques, d’Euskadi ou de Euskal Herria, aujourd’hui est un grand jour, un jour historique. Notre Parlement, l’institution qui représente tous les Européens, décide enfin de prêter attention à une partie de son territoire intérieur qui souffre d’un conflit depuis très longtemps, un c ...[+++]

– (ES) Mr President, as a Basque political representative, I do not believe that I am mistaken in saying that, for the great majority of Basque citizens, of Euskadi or of Euskal Herria, today is a great day, an historic day, on which this Parliament, the institution representing all of the Europeans, is finally agreeing to turn its attention to a part of its internal territory which has been suffering a conflict for a ...[+++]


Je n'oserais pas parler au nom du sénateur MacEachen, mais je ne crois pas me tromper en disant qu'il s'opposait au projet de loi parce qu'il faisait pratiquement disparaître la cérémonie de la sanction royale au Sénat, ce qui représentait, de la part de la Chambre des communes et du gouvernement de l'époque, une mesure de plus pour diminuer le rôle et l'importance du Sénat au titre de l'une des Chambres du Parlement.

I would not presume, even now, to speak for Senator MacEachen, but I think it is fair to say that his objection to the bill was that, in virtually abolishing the Royal Assent ceremony in the Senate, the House of Commons and the government of the day were taking just another step to downgrade the role and importance of the Senate as one of the chambers of Parliament.


Au sujet de l'exécution, Monsieur Esclopé, puisque vous avez évoqué l'inégalité entre les différents États membres au niveau de l'exécution, je ne crois pas me tromper en disant qu'une partie de l'explication que vous recherchez se trouve dans la nature forcément différente des programmes et des projets selon les pays ou selon les régions.

With regard to implementation, Mr Esclopé, since you mentioned the inequality between the different Member States regarding implementation, I think I am right in saying that part of the explanation you are looking for lies in the inevitably different nature of the programmes and projects according to the countries or regions.


Comme je l'ai signalé il y a un moment, je crois ne pas me tromper en disant que certains parlementaires qui se sont récemment rendus dans la région ont une opinion tranchée sur ce sujet.

I believe I am right in saying, as I mentioned a moment or two ago, that some honourable Members who have recently been in the area have strong views on this subject.


Je ne pense pas me tromper en disant - en présence, je crois, de l'ambassadeur indonésien - que l'Indonésie l'avait reconnu et s'en était félicitée.

It is fair to say – I suspect in the presence of the Indonesian Ambassador – that Indonesia recognised and welcomed that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois pas me tromper en disant que wal-mart ->

Date index: 2023-12-22
w