Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croire que nous avons connu un succès énorme car " (Frans → Engels) :

Entre nous, et même si cela semble peu modeste, j'aime à croire que nous avons connu un succès énorme car depuis que je suis entré en fonction il y a environ huit ans, nous avons été saisis de centaines sinon de milliers d'affaires et nous avons pu, grâce à la négociation, à la discussion et à un examen attentif des problèmes, recenser des domaines de la fonction publique fédérale où notre loi s'applique et où la gestion de l'information s'est améliorée considérablement relativement à la protection des renseignements personnels.

I would make this argument, immodestly perhaps but confidently, that this has been an enormous success, because there have been literally hundreds if not thousands of cases that have come before my office in the eight years or so I've been there in which we have—thanks to negotiation, discussion, and careful examination of problems—identified areas in the federal public service, where our bill applies, where information management has been significantly improved to eliminate privacy problems.


Nous avons connu des succès fort importants dans ce domaine, dans celui des pesticides à emploi limité. Wayne peut également en parler plus en détail, si cela vous intéresse, mais nous avons encouragé—divers groupes d'agriculteurs, certainement—à travailler avec leurs homologues, car souvent ces produits sont également des pesticides à emploi limité aux États-Unis.

Wayne can also speak in more detail to this, if you're interested, but we've encouraged—and certainly I would say there are various grower groups—them to work with their counterparts, because often these products are minor-use products in the U.S. as well.


Mme Kathleen Campbell: Nous avons connu un succès relatif avec le programme de réinvestissement de la Prestation nationale pour enfants mais les sommes correspondantes augmentent chaque année car on investit chaque année plus d'argent dans le crédit d'impôt et il y a donc plus d'argent à réinvestir.

Ms. Kathleen Campbell: We've had relative success with the national child benefit reinvestment, but each year there has been more money put into it, because as there is more money invested in the tax credit there are more returns to reinvest.


Nous avons connu du succès dans ce domaine récemment, car le gouvernement a obtenu et rétabli l'accès au marché pour les produits du bœuf dans un certain nombre de pays au cours de l'année dernière.

There has been recent success in this area since the government has secured and restored market access for beef in a number of countries over the past year.


Finalement, s’agissant des questions non résolues par le traité d’Amsterdam, on devrait consacrer la règle d’un commissaire par État membre, en tenant compte du fait que c’est à la Commission qu’appartient le monopole de l’initiative législative, il faudrait mettre en évidence le fait que la codécision traduit déjà aujourd’hui une double pondération des voix, l’une au Conseil et l’autre au Parlement européen, et que, contrairement à une prétendue généralisation des votes à la majorité qualifiée, on doit défendre le maintien de la règle de l’unanimité dans le but de préserver l’équilibre politique entre les États membres, indépendamment de leur population ou de leur poids économique, car il s’agit d’un principe qui est à ...[+++]

On the issues left unresolved by the Treaty of Amsterdam, the rule of one commissioner for each Member State should be enshrined, bearing in mind that the Commission has the monopoly on legislative initiative. It should be pointed out that codecision now involves a dual weighting of votes, one in the Council and the other in the European Parliament. Instead of the intended generalisation of qualified majority voting, the retention of the unanimity rule must be defended in order to preserve the factors of political balance between the Member States regardless of their population or economic weight. These factors have been the k ...[+++]


Au fil du temps, nous avons connu des succès énormes dans l'ouverture de marchés au Japon pour les résineux canadiens.

Over the years, we have enjoyed enormous success in opening markets in Japan for Canadian softwood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croire que nous avons connu un succès énorme car ->

Date index: 2024-12-09
w