Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Bonnes raisons de croire
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Croire pour des motifs raisonnables
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Motifs raisonnables de croire
Motifs valables de croire
Observation de choses
On ne peut pas croire des choses impossibles».
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «croire des choses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


motifs valables de croire [ motifs raisonnables de croire ]

reasonable cause to believe


motifs raisonnables de croire [ bonnes raisons de croire ]

reasonable grounds to believe


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par le passé, le premier ministre a déjà demandé à la Chambre de croire des choses tout à fait incroyables, mais il ne veut tout de même pas faire croire aux Canadiens que son gouvernement s'est engagé à l'égard de cette entente internationale sans en avoir examiné les conséquences économiques pour le Canada.

In the past the prime minister asked the House to believe some pretty unbelievable things, but surely he is not asking Canadians to believe that his government made a commitment to this international deal without studying the economic impacts on Canada.


Les conservateurs racontent à qui veut les entendre que les centres de type Insite vont se multiplier autant que les restaurants-minute partout au Canada. Ils alarment les gens en essayant de leur faire croire une chose qui n’est simplement pas vraie.

The Conservatives are out there telling everybody that these InSite sites are going to sprout up like fast-food restaurants across Canada, alarming people into believing something that simply is not true.


Cela revient par conséquent à tromper le consommateur et à lui laisser croire quelque chose qui n'est pas vrai.

This therefore amounts to deceiving the consumer; it leads people to believe something that is not really the case.


Si vous voulez regagner la confiance de la population dans le projet européen en tant que projet fructueux, vous ne pouvez pas leur faire croire des choses, vous ne pouvez pas les prendre pour des andouilles ni ignorer leurs inquiétudes et leurs craintes; non, vous devez aller à leur rencontre, leur expliquer la situation, faire ce que vous avez décidé de faire et vous en tenir à ce que vous avez décidé.

If you want to regain the public’s confidence in the European project as a success story, you cannot make them believe things, you cannot take them for mugs or ignore their worries and fears; instead, you have to meet them halfway, tell them how things are, do what you have decided to do and keep to what you have agreed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que son parti reconnaîtra que le dommage qui a été fait ne concerne pas uniquement un député en particulier, mais toute la démocratie canadienne. C'est ce qui arrive quand on essaie de faire croire des choses au lieu de dire la vérité en ce qui concerne les députés (1535) M. Jay Hill: Monsieur le Président, je ne cherche pas à prolonger le débat indûment, mais j'aimerais revenir sur le point soulevé par les néo-démocrates.

I would hope that his party is going to recognize that this damage is not only to a particular member of Parliament but it damages Canadian democracy when we literally spin things as opposed to talking about the truths of members (1535) Mr. Jay Hill: Mr. Speaker, I do not want to unnecessarily prolong this, but I did want to raise the issue that the New Democrats raise.


Cela implique aussi une solidarité dans la responsabilité, si - ce que personne n’ose croire - quelque chose se passait mal.

It also means solidarity in liability should something go wrong – not that anyone expects it to.


Nous ne devons pas être naïfs et croire autre chose.

We should not be so naïve as to think otherwise.


On ne peut pas croire des choses impossibles».

One can't believe impossible things" .


Les choses ne vont pas mieux après quatre révisions en quinze ans, et on veut nous faire croire qu'une charte ou une constitution pourrait y changer quelque chose.

Four revisions in fifteen years have not improved matters, and now we are expected to believe that a charter or a constitution might do something to change things.


Ils veulent nous faire croire ces choses, comme les scientifiques dans le domaine du tabac voulaient nous faire croire que le tabac ne causait pas le cancer.

They would want us to believe, as tobacco scientists used to that tobacco does not cause cancer.


w