Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croatie devrait ainsi pouvoir " (Frans → Engels) :

La Croatie devrait ainsi pouvoir entrer dans l'UE le 1er juillet 2013, sous réserve de l'accomplissement des procédures de ratification requises.

This should enable Croatia to join the EU on 1 July 2013 provided that the necessary ratification procedures have been completed.


La Commission devrait ainsi pouvoir présenter en 2013, une année européenne qui sera dédiée aux citoyens, une évaluation de son engagement et de l’impact initial des actions figurant dans le présent rapport.

This process should allow the Commission to present in 2013, a European year to be dedicated to citizens, an assessment of its output and the initial impact of this report's actions.


Les entreprises devraient ainsi pouvoir détecter aisément les opportunités de développement économique, le comité pédiatrique devrait être à même de mieux juger de la nécessité des médicaments et des études lorsqu'il évalue des projets de plans d'investigation pédiatrique, de dérogations et de reports, et les professionnels de santé et les patients devraient disposer d'une source d'informations susceptible d'éclairer leurs décisions en matière de choix de médicaments.

In this way, companies should be able easily to identify opportunities for business development; the Paediatric Committee should be able better to judge the need for medicinal products and studies when assessing draft paediatric investigation plans, waivers and deferrals; and healthcare professionals and patients should have an information source available to support their decisions as to which medicinal products to choose.


La Croatie devrait ainsi pouvoir entrer dans l'UE le 1er juillet 2013, sous réserve de l'accomplissement des procédures de ratification requises.

This should enable Croatia to join the EU on 1 July 2013 provided that the necessary ratification procedures have been completed.


Sous réserve de l'accomplissement des procédures de ratification requises, la Croatie devrait ainsi devenir membre de l’UE le 1er juillet 2013.

Provided the necessary ratification procedures have been completed, Croatia should therefore become a member of the EU on 1 July 2013.


Le CRU devrait ainsi avoir le pouvoir d'imposer des modifications de la structure et de l'organisation des établissements ou des groupes, pour prendre des mesures nécessaires et proportionnées afin de réduire ou d'éliminer les obstacles importants à l'application des instruments de résolution et garantir la résolvabilité des entités concernées.

The Board should therefore have the power to require changes to the structure and organisation of institutions or groups to take measures which are necessary and proportionate to reduce or remove material impediments to the application of resolution tools and ensure the resolvability of the entities concerned.


Sous réserve de l'accomplissement des procédures de ratification requises, la Croatie devrait ainsi devenir membre de l’UE le 1er juillet 2013.

Provided the necessary ratification procedures have been completed, Croatia should therefore become a member of the EU on 1 July 2013.


S'il est prévu, dans le règlement (CE) no 1082/2006, que les missions confiées à un GECT ne concernent pas, entre autres, "les pouvoirs de réglementation", qui peuvent avoir des conséquences juridiques différentes selon les États membres, l'assemblée du GECT devrait néanmoins pouvoir définir, si la convention le prévoit explicitement, ainsi que, conformément au droit de l'Union et au droit national, les conditions d'utilisation d'u ...[+++]

While it is laid down in Regulation (EC) No 1082/2006 that the tasks of an EGTC do not concern, among others, 'regulatory powers', which can have different legal consequences in different Member States, nevertheless an EGTC's assembly should be able to define, if the convention specifically so provides, and, in compliance with Union and national law, the terms and conditions of the use of an item of infrastructure the EGTC is managing, or the terms and conditions subject to which a service of general economic interest can be provided, including the tariffs and fees to be paid by the users.


La Commission devrait ainsi pouvoir présenter en 2013, une année européenne qui sera dédiée aux citoyens, une évaluation de son engagement et de l’impact initial des actions figurant dans le présent rapport.

This process should allow the Commission to present in 2013, a European year to be dedicated to citizens, an assessment of its output and the initial impact of this report's actions.


La Commission entend prendre en considération les points de vue de chacun, afin de définir les orientations de la politique qu'elle devrait ainsi pouvoir conduire dans les prochaines années, dans son rôle de promoteur d'initiatives tant législatives qu'opérationnelles.

The Commission plans to consider the views expressed as input for defining the general lines of its own policy to be conducted in the years ahead in its role as promoter of legislative and operational initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croatie devrait ainsi pouvoir ->

Date index: 2023-09-20
w