Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critères que nous voudrions établir " (Frans → Engels) :

Enfin, nous voudrions établir une coopération très claire avec les services d’action extérieure des États membres, et nous assurer leur assistance mutuelle, parce que la mise en place de ces éléments permettra de mener à bien certaines actions dans des pays où un État membre n’est pas représenté mais où notre service européen est présent.

Finally, we would like to have very clear cooperation with, and mutual assistance from, Member States’ External Action Services, because if these elements are in place, it will allow certain tasks to be performed in countries where a Member State is not represented, but our European service is present.


Nous voudrions établir clairement ce qui est poussé par l’industrie, ce qui est mû par la politique et ce qui est déterminé par la recherche.

We would try to make it clear what is industry-driven, what is politically driven and what is research-driven.


Nous voudrions établir quatre domaines principaux de soutien.

We would like to establish four major areas of support.


Je soutiens donc essentiellement qu'il faut que nous puissions obtenir des évaluations, peu importe qui en assume le coût et où nous trouvons les experts. Si on nous confère ce pouvoir, j'aimerais qu'il soit un peu plus étendu, qu'il nous permette d'évaluer ce que nous estimons, selon notre expertise, être nécessaire pour répondre aux critères de l'article 672.54 du Code criminel et rendre une décision convenable qui protège le public tout en étant la moins restrictive possible pour l'accusé ( ...[+++]

So my submission was essentially that we need to be able to gather assessments, however they're going to paid for and wherever we find the experts, if we're going to be given this power, to make it a bit broader, to assess what we think, in our expertise, is necessary for us to meet the criteria of section 672.54 of the Criminal Code, and make an appropriate disposition that safeguards the public and is least restrictive on the accused (1645) Hon. Paul Harold Macklin: Would you have any sense of what criteria should be laid out in order to go forward with these assessments?


Nous avons voulu établir des critères relatifs au site de la nouvelle autorité, comme nous pensions que nous devrions le faire.

We wanted to set out criteria for the site of the new authority as we believe we should.


Nous jugeons indispensable que la Commission consacre davantage d'énergie à la mise en œuvre, mais nous ne voyons pas la nécessité d'établir des critères afin de se concentrer sur l'examen d'éventuelles violations de la loi.

We see a great need for the Commission to devote more energy to the issue of implementation and we see no real need to establish criteria to focus its work in investigating possible breaches of the law.


Le développement n'est plus une affaire de soutien brut, de dons ou de tentatives d'établir dans les pays en voie de développement les critères que nous voudrions établir pour leur développement.

Development is no longer in the realm of pure support or giving or attempts at establishing in developing countries what we might establish as criteria for their development.


La majorité des gens et des entreprises qui empruntent de l'argent, empruntent normalement, en moyenne, beaucoup moins que le nouveau plafond plus bas que nous voudrions établir, en partie pour répondre aux nombreux groupes qui ont témoigné devant le comité.

The majority of people who borrow money, the majority of businesses that borrow money, traditionally borrow on average far less than what we would like to see that ceiling reduced to, partly in response to many of the groups that spoke in committee.


Nous voudrions établir un parallèle complet entre le registre de données génétiques et le projet de loi C-3, d'une part, et les dispositions législatives actuelles sur les empreintes digitales, d'autre part, de manière à ce que l'on puisse prélever un échantillon des empreintes génétiques d'un suspect au moment de son arrestation.

We would like to make the DNA registry and Bill C-3 completely parallel to the current fingerprint legislation whereby a suspect at point of arrest would have a sample of DNA taken.


C'est le genre de relation que nous voudrions établir.

That is the kind of relationship we would like to see happen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères que nous voudrions établir ->

Date index: 2025-07-26
w