Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critères faut-il examiner " (Frans → Engels) :

Les simulations de crise sont basées sur des critères objectifs et examinent les effets de scénarios plausibles de crise grave.

The stress tests shall be based on objective criteria and consider the effects of severe plausible scenarios.


20. souligne que, dans l'arrêt du 12 mai 2011 relatif à l'affaire C-176/09 Grand-Duché de Luxembourg contre Parlement européen et Conseil de l'Union européenne, la Cour de justice affirme que le principe de proportionnalité «exige que les moyens mis en œuvre par une disposition du droit de l'Union soient aptes à réaliser les objectifs légitimes poursuivis par la réglementation concernée et n'aillent pas au-delà de ce qui est nécessaire pour les atteindre» et que «dans des domaines où le législateur de l'Union dispose d'un large pouvoir normatif» la légalité d'une mesure adoptée dans ce contexte ne peut être remise en question que si la mesure est manifestement inappropriée par rapport à l'objectif que les institutions compétentes se sont fi ...[+++]

20. Emphasises that the Court of Justice, in its judgment of 12 May 2011 in case C-176/09 (Luxembourg v. European Parliament and Council), states that the principle of proportionality ‘requires that measures implemented through provisions of European Union law be appropriate for attaining the legitimate objectives pursued by the legislation at issue and must not go beyond what is necessary to achieve them’ and that ’in the fields in which the European Union legislature has a broad legislative power’ the lawfulness of a measure adopted in this context can only be affected if the measure is manifestly inappropriate with respect to the objective which the competent institutions are seeking to pursue, although the European legislator must nonet ...[+++]


Je pense que les gens qui siégeraient au sein de ce comité pourraient en faire un des points de leur examen avant d'en arriver à leur recommandation (1050) M. William Johnson: Monsieur Marceau, au départ, il faut se poser deux questions: qui seront les membres de chaque comité, et quels critères faut-il examiner quand il s'agit d'évaluer le mérite d'une personne?

I think that the people sitting on this committee could include this as one of the aspects that they review before making their recommendation (1050) Mr. William Johnson: Mr. Marceau, we need to start by asking two questions: who will serve on each committee and what criteria will be used to evaluate a candidate's merit?


À nos yeux, nous avons besoin de critères clairs pour examiner la qualité de l’eau ainsi que d’un dénominateur commun européen pour que ces critères soient comparables.

In our opinion, we need clear criteria for examining the qualitative status of water and a common European denominator, so that these criteria are comparable.


Il faut maintenir un processus constant d'harmonisation de ces critères, faute de quoi nous risquons de porter atteinte à la crédibilité du mouvement "fair trade".

A continuing process of harmonizing these criteria must be supported. Otherwise, there is a clear risk that the credibility of the fair trade movement will be jeopardized.


Il faut donc examiner avec attention si les actuelles réglementations et procédures régissant les fonds structurels sont le mieux à même de répondre aux besoins propres du secteur culturel.

We have to look closely, therefore, at whether the current regulations and procedures under the structural funds are best suited to meet the specific requirements of the cultural sector.


Je recommande que le comité prenne le temps qu'il faut pour examiner en détail ce projet de loi, qu'il convoque autant de témoins qu'il lui en faut et que, si nécessaire, nous nous réunissions non seulement au cours de la semaine prochaine, mais aussi la semaine suivante pour nous assurer qu'il soit au moins possible d'examiner à fond toutes les inquiétudes que soulèvent cette mesure - dont certaines ont été exprimées par moi et dont un grand nombre l'ont été par des sénateurs d'en face.

It is my recommendation that as much time as is required be taken to examine the details of this bill in committee, that as many witnesses as are useful be brought before the committee and that, if necessary, we meet not only into next week but the week following to ensure that all of the concerns - some of which I have expressed, and many of which have been expressed by senators opposite - at least have the opportunity to be as thoroughly explored as possible.


Si elle vise à empêcher que notre système de soins de santé ne soit surtaxé, le député reconnaîtra qu'il faut l'examiner à la lumière des critères généraux d'admissibilité qui existent déjà en matière médicale.

If the motive behind this motion is to prevent unnecessary strain on our health care system, the hon. member should recognize that this should be viewed in the light of our overall medical admissibility criteria that already exists.


Il faut également examiner les critères d'admissibilité et les questions liées à la mobilité, ainsi que se pencher sur le financement d'un programme pleinement mis en oeuvre.

We also need to examine the eligibility criteria and issues relating to mobility, as well as the matter of the financing of a fully operative program.


Les événements survenus le 11 septembre ont obligé les Opérations commerciales à réviser leur façon de procéder — leur façon de déterminer quels biens il faut examiner, où il faut les examiner et comment il faut les examiner.

The events of September 11 forced Commercial Operations to review the way business is conducted — which goods should be examined, where to examine the goods and how examinations should be conducted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères faut-il examiner ->

Date index: 2023-04-28
w