Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères en vertu desquels nous pourrons » (Français → Anglais) :

La communication de la Commission concernant certains aspects juridiques liés aux oeuvres cinématographiques et autres oeuvres audiovisuelles [15] a énoncé les critères en vertu desquels les aides d'État destinées à soutenir la production audiovisuelle peuvent être compatibles avec le traité CE.

The Commission Communication on certain legal aspects related to cinematographic and other audiovisual works [15] explained the criteria under which state aid to support audiovisual production may be compatible with the EC Treaty.


Étant donné que des garanties financières ne sont plus systématiquement demandées, les critères en vertu desquels elles peuvent l’être devraient être définis.

Given that the request for financial guarantees is no longer automatic, it is necessary to lay down the criteria according to which they may be requested.


Les modifications dont vous êtes saisies vont donc modifier les circonstances et les critères en vertu desquels nous pourrons demander ce genre d'ordonnance au tribunal de la concurrence pour empêcher une transaction qui nous paraît problématique.

So the amendments before you would change the circumstances and the test under which we would be allowed to go to the competition tribunal and seek that kind of order to prevent the closing of a transaction where we feel it's potentially problematic.


Étant donné que des garanties financières ne sont plus systématiquement demandées, les critères en vertu desquels elles peuvent l’être devraient être définis.

Given that the request for financial guarantees is no longer automatic, it is necessary to lay down the criteria according to which they may be requested.


9. Lorsque, sur recommandation du CRU ou de sa propre initiative, la Commission estime que l'application des instruments de résolution et la mise en œuvre des mesures de résolution ne répondent pas aux critères au regard desquels elle a pris sa décision initiale en vertu du paragraphe 3, elle peut réviser cette décision et adopter les modifications utiles.

9. Where the Commission, following a recommendation of the Board or on its own initiative, considers that the application of resolution tools and actions does not respond to the criteria on the basis of which its initial decision under paragraph 3 was made, it may review such a decision and adopt the appropriate amendments.


La Norvège a conclu avec l'UE des accords en vertu desquels elle a adopté et applique le droit de l'UE dans le domaine couvert par le règlement, et notamment l'accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège

Norway has concluded agreements with the EU, by virtue of which it has adopted and applies EU law in the field covered by the Regulation, in particular the Agreement between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway


Je sais que Claudette nous a expliqué les critères en vertu desquels des patterns étaient établis et qu'il y avait un programme d'interception pour les gens qui y correspondent.

I know that Claudette explained criteria having to do with patterns that are established, and that there is a program to intercept people who correspond to these criteria.


Et puis, en plein jour, devant tous les Canadiens, il faudrait entreprendre un débat pour établir les principes en vertu desquels nous pourrons gérer nos ressources halieutiques.

Then, in the light of day, in full view of all Canadians, discussion should begin to establish the principles on which our fisheries resource will be managed.


M. Smith : Vous devriez obtenir l'information qui vous a été fournie pour voir les critères en vertu desquels elle autorisera cette exemption également car, d'après ces critères qui nous dictent comment l'appliquer aux peuples inuits, aussi bien nous garder comme sujets pour la galerie.

Mr. Smith: You should get the information provided to you to see the criteria that they will allow this exemption as well, because we might as well be in a live museum on display for them based on those criteria that they are saying how we should have this exemption applied to the Inuit people.


Le Canada, grâce au rôle de chef de file qu'a joué le gouvernement fédéral dans ce domaine, a participé étroitement à la préparation de nos engagements en matière d'élaboration de normes, normes en vertu desquelles nous pourrons être accrédités.

Canada, of course, particularly with federal government leadership, has been very importantly involved in the development of the commitments to development of standards under which we will be certified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères en vertu desquels nous pourrons ->

Date index: 2022-10-14
w