Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères devraient également refléter » (Français → Anglais) :

Les critères devraient également refléter ce que nous faisons dans nos établissements et le travail que nous accomplissons avec les petites, moyennes et grandes entreprises.

Those criteria should also reflect what we're doing in our institutions, and the types of work we're doing with small, medium-sized, and large-sized businesses.


Les réformes des régimes de retraite devraient également refléter, entre autres, les évolutions sur le marché du travail, le taux de natalité, la situation démographique, la situation sanitaire et patrimoniale, les conditions de travail et le taux de dépendance économique.

Reforms of pension systems should also, inter alia, reflect labour market trends, birth rate, demographic situation, health and wealth situation, working conditions and the economic dependency ratio.


Lesdits critères devraient également être plus facilement mesurables afin de faciliter la sélection et le suivi des villes par le jury.

The selection criteria should also be easier to measure in order to help the panel in the selection and monitoring of cities.


Le fait qu'on suggère de ne pas adopter un projet de loi reconnaissant nos deux plus grands premiers ministres, sous prétexte que nous ne sommes pas sûrs des critères à appliquer, reflète précisément le problème qu'ont les Canadiens qui ne reconnaissent pas notre histoire comme ils le devraient.

To suggest that we not pass a bill recognizing our two greatest prime ministers because we are not sure what criteria we should apply is precisely the problem in Canadians not recognizing our history in an appropriate fashion.


N'y a-t-il pas d'autres substances provenant d'autres organismes vivants dont les particularités naturelles devraient également être prises en considération, qui ne devraient répondre qu'aux critères en vertu des alinéas 67(1)a) à d)?

Aren't there other substances arriving from other biota that should be considered under natural characteristics as well, which will only be given their tests under paragraphs 67(1)(a) to (d)?


10. reconnaît que les relations entre le Conseil et le Parlement ont considérablement progressé, notamment grâce à la mise en place de nouveaux modes de communication plus flexibles; estime toutefois que le Parlement doit adopter une position plus ferme sur les questions débattues, laquelle devrait systématiquement être examinée par le Conseil; souligne que des progrès ont également été obtenus grâce à l'intensification des contacts entre les institutions, dont l'organisation régulière d'échanges de vues avec le haut représentant et l'intervention plus fréquente de représentants spéciaux de l'Union et d'autres hauts fonctionnaires deva ...[+++]

10. Recognises that considerable progress has been achieved in relations between the Council and Parliament, especially through the establishment of new and more flexible channels of communication; considers, however that Parliament has to adopt a firmer position in relation to the issues discussed, which should be systematically dealt with in the Council; points out that progress has also been achieved through the increased contacts between the institutions, including regular exchanges of views with the High Representative and more frequent appearances by EU Special Representatives as well as other senior officials before Parliament; however, considers that there is room for further progress, particularly with regard to the timing of su ...[+++]


10. reconnaît que les relations entre le Conseil et le Parlement ont considérablement progressé, notamment grâce à la mise en place de nouveaux modes de communication plus flexibles; estime toutefois que le Parlement doit adopter une position plus ferme sur les questions débattues, laquelle devrait systématiquement être examinée par le Conseil; souligne que des progrès ont également été obtenus grâce à l'intensification des contacts entre les institutions, dont l'organisation régulière d'échanges de vues avec le haut représentant et l'intervention plus fréquente de représentants spéciaux de l'Union et d'autres hauts fonctionnaires deva ...[+++]

10. Recognises that considerable progress has been achieved in relations between the Council and Parliament, especially through the establishment of new and more flexible channels of communication; considers, however that Parliament has to adopt a firmer position in relation to the issues discussed, which should be systematically dealt with in the Council; points out that progress has also been achieved through the increased contacts between the institutions, including regular exchanges of views with the High Representative and more frequent appearances by EU Special Representatives as well as other senior officials before Parliament; however, considers that there is room for further progress, particularly with regard to the timing of su ...[+++]


10. reconnaît que les relations entre le Conseil et le Parlement ont considérablement progressé, notamment grâce à la mise en place de nouveaux modes de communication plus flexibles; estime toutefois que le Parlement doit adopter une position plus ferme sur les questions débattues, laquelle devrait systématiquement être examinée par le Conseil; souligne que des progrès ont également été obtenus grâce à l'intensification des contacts entre les institutions, dont l'organisation régulière d'échanges de vues avec le Haut Représentant et l'intervention plus fréquente de représentants spéciaux de l'Union et d'autres hauts fonctionnaires deva ...[+++]

10. Recognises that considerable progress has been achieved in relations between the Council and Parliament, especially through the establishment of new and more flexible channels of communication; considers, however that Parliament has to adopt a firmer position in relation to the issues discussed, which should be systematically dealt with in the Council; points out that progress has also been achieved through the increased contacts between the institutions, including regular exchanges of views with the High Representative and more frequent appearances by EU Special Representatives as well as other senior officials before Parliament; however, considers that there is room for further progress, particularly with regard to the timing of su ...[+++]


Ces critères devraient être le reflet du riche legs de souvenirs que nous partageons comme nation.

These criteria should reflect the rich legacy of memory that we share as a nation.


Nos lois devraient refléter la compassion pour les véritables réfugiés, mais elles devraient également inclure des mesures pour accélérer le processus d'expulsion des immigrants illégaux et pour pénaliser les passeurs.

Our laws should reflect compassion for true refugees, but they should also encompass legislation to expedite the process of deporting illegal immigrants and penalize the people smugglers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères devraient également refléter ->

Date index: 2025-06-03
w