Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères devraient guider » (Français → Anglais) :

Quelles lignes directrices devraient guider le gouvernement sur le plan de la durée des critères pour déterminer qu'il est superfétatoire?

What would be the guidelines that should guide the government in defining that it is not needed any more in terms of timeframe and criteria?


Ces critères devraient à présent guider le travail du Monténégro au cours des prochains mois.

These benchmarks should now guide Montenegro’s work in the coming months.


- Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter mon collègue Papastamkos pour la qualité de son rapport, dans lequel il rappelle les critères de base qui devraient guider les négociateurs de l’Union européenne, et dans lequel il souligne que les aspects non commerciaux devraient être mieux intégrés dans les négociations.

– (FR) Mr President, first of all, I would like to congratulate Mr Papastamkos on the quality of his report, in which he draws attention to the fundamental criteria that EU negotiators must work to and emphasises the fact that more room should be given to non-commercial aspects in negotiations.


Notre mémoire répond à votre première question : selon vous, quels critères devraient guider les décisions fédérales sur le genre de modifications à apporter aux impôts, aux taxes et autres prélèvements et la question de savoir si ces dernières devraient s'appliquer à tous ou cibler un groupe précis d'habitants ou de secteurs d'activités?

Our submission addresses your first question: What criteria do you believe guides federal decisions about the changes that should be made to taxes, and about whether they should be broadly based or targeted to a specific group of residents or sectors?


J. considérant que les principes d'ouverture et de transparence devraient guider non seulement le processus de prise de décision mais également la manière dont un texte est rédigé et complété de toutes les informations nécessaires pour répondre aux critères de proportionnalité et de subsidiarité, dans l'intérêt des citoyens de l'Union et des parlements nationaux, et que ces principes devraient également s'appliquer à la magistrature; considérant que la transparence et l'accès aux documents doivent également être ...[+++]

J. whereas the principles of openness and transparency should govern not only the decision-making process, but also the way in which a text is drafted and accompanied by all the information needed to meet the criteria of proportionality and subsidiarity, in the interests of citizens of the Union and national parliaments, and whereas this should also be the case for the judiciary; whereas transparency and access to documents should also be guaranteed in relation to how EU policies are implemented at all levels and how EU funds are used, as enshrined in the Commission's European Transparency Initiative,


J. considérant que les principes d'ouverture et de transparence devraient guider non seulement le processus de prise de décision mais également la manière dont un texte est rédigé et complété de toutes les informations nécessaires pour répondre aux critères de proportionnalité et de subsidiarité, dans l'intérêt des citoyens de l'Union et des parlements nationaux, et que ces principes devraient également s'appliquer à la magistrature; considérant que la transparence et l'accès aux documents doivent également être ...[+++]

J. whereas the principles of openness and transparency should govern not only the decision-making process, but also the way in which a text is drafted and accompanied by all the information needed to meet the criteria of proportionality and subsidiarity, in the interests of citizens of the Union and national parliaments, and whereas this should also be the case for the judiciary; whereas transparency and access to documents should also be guaranteed in relation to how EU policies are implemented at all levels and how EU funds are used, as enshrined in the Commission's European Transparency Initiative,


J. considérant que les principes d'ouverture et de transparence devraient guider non seulement le processus de prise de décision mais également la manière dont un texte est rédigé et complété de toutes les informations nécessaires pour répondre aux critères de proportionnalité et de subsidiarité, dans l'intérêt des citoyens de l'UE et des parlements nationaux, et que ces principes devraient également s'appliquer à la magistrature; considérant que la transparence et l'accès aux documents doivent également être gar ...[+++]

J. whereas the principles of openness and transparency should govern not only the decision-making process, but also the way in which a text is drafted and accompanied by all the information needed to meet the criteria of proportionality and subsidiarity, in the interests of EU citizens and national parliaments, and whereas this should also be the case for the judiciary; whereas transparency and access to documents should also be guaranteed in relation to how EU policies are implemented at all levels and how EU funds are used, as enshrined in the Commission's European Transparency Initiative,


Les critères qui devraient guider les modifications à apporter aux recettes de l'État devraient être l'équité, la capacité de payer, la durabilité environnementale et les répercussions sociales.

The points that follow are highlights from our written submission. The criteria that should guide changes to government revenue should be fairness, ability to pay, environmental sustainability, and social impacts.


Je pense que votre rapport pourrait, par exemple, fournir des principes directeurs qui devraient guider le ministère dans sa formulation finale des critères de sélection.

I think its report at the end could, for example, indicate some guiding principles that should govern the department and how they finally formulate the selection criteria.


Tout compte fait, la Chambre des communes et le Sénat ont été autorisés par résolution à collaborer, grâce à un processus bilatéral, avec une province qui demande de modifier un volet de la Constitution qui ne touche que cette province, une fois que cette dernière, par l'entremise de son assemblée législative, a exprimé le désir d'effectuer ce changement. La question qui se pose est donc la suivante: quels critères devraient guider le Parlement pour l'amener à prendre une décision en ce sens?

The question surely is, in the last analysis, the House of Commons and the Senate having been empowered by resolution to participate bilaterally with a province in changing the Constitution in a manner that affects only that province, once the province through its legislature has expressed a desire for that change: What criteria should govern the exercise of Parliament's judgment to resolve to the same effect?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères devraient guider ->

Date index: 2021-01-15
w