Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critiques voient aussi » (Français → Anglais) :

Bien entendu, cela peut être aussi des textes visuels, mais nous leur montrons à lire avec l'esprit critique et à regarder d'un œil critique ce qu'ils voient en ligne afin de reconnaître, premièrement, les situations dans lesquelles des gens essaient de les manipuler émotionnellement et, deuxièmement, les sites dans lesquels on déshumanise un groupe ou on utilise d'autres éléments idéologiques pour justifier la déshumanisation.

Of course, those could be visual texts as well, but to read critically and to look critically at what they see online and to recognize, first, situations where people are trying to manipulate them emotionally and, second, places where people are either dehumanizing a group or using other elements of ideology to justify that dehumanization.


Dès que quelqu'un ose faire une critique, aussi minime soit-elle, les conservateurs le voient comme un ennemi de la nation.

As soon as someone dares utter a criticism, however mild, the Conservatives see them as an enemy of the nation.


3. regrette que la persistance des problèmes évoqués ait significativement contribué à faire chuter les inscriptions dans les écoles en langue roumaine; critique fermement le fait que ces écoles se voient facturer les services publics en Transnistrie à un tarif plus élevé que d'autres établissements d'enseignement et que la situation ambiguë des bâtiments et des baux laisse dans l'incertitude aussi bien les écoles que les élèves;

3. Regrets that the persistence of the above problems has significantly contributed to falling enrolment in the Romanian-language schools; strongly criticises the fact that those schools are charged higher rates for public utilities in Transnistria than other educational institutions and that the ambiguous situation of the premises and rental contracts leaves both the schools and their pupils in uncertainty;


Le reportage poursuit: «Les critiques voient aussi dans cette réaffectation la preuve que les ambitieux projets à long terme pour refaçonner l’économie n’étaient tout simplement pas réalistes.

The report goes on: 'The shift is also being interpreted by critics as proof that grand long-term plans to reshape the economy just were not realistic.


Le reportage poursuit: «Les critiques voient aussi dans cette réaffectation la preuve que les ambitieux projets à long terme pour refaçonner l’économie n’étaient tout simplement pas réalistes.

The report goes on: 'The shift is also being interpreted by critics as proof that grand long-term plans to reshape the economy just were not realistic.


Le processus de nomination a fait l'objet de critiques, aussi de médisance, pour une raison quelconque, mais en gros, les gens le voient comme un processus secret, et opaque.

The appointment process has been criticized by some, certainly maligned by some, for whatever reason, basically, because people see it as secretive and not transparent.


Il ne faudrait pas que la critique vienne simplement des pays qui sont sujets aux mesures imposées par la banque, mais aussi par les pays donateurs qui, peut-être, voient leur intervention réduite parce que certaines politiques de la banque ne favorisent pas l'intervention du Canada.

Criticism cannot simply come from those countries that are subject to the conditions imposed by the bank, but also from the donor countries who, perhaps, see their action decreased because some of the bank's policies are not favourable to Canada's action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critiques voient aussi ->

Date index: 2021-08-26
w