Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critiques observe cependant " (Frans → Engels) :

2. applaudit à la manière légitime et correcte dont le processus électoral a été mené le 28 octobre 2012, lors des élections législatives en Ukraine, qui, malgré quelques problèmes isolés, a dépassé les attentes de la plupart des critiques; observe cependant que la mission d'observation électorale internationale a relevé le manque de conditions de concurrence équitables pendant ces élections;

2. Welcomes the legitimate and orderly manner in which the voting process was conducted on 28 October 2012, the day of the parliamentary elections in Ukraine, which despite isolated problems, exceeded most critics’ expectations; notes, however, that the international election observation mission outlined the lack of a level playing field during these elections;


Je dois cependant formuler trois observations critiques, qui impliquent la nécessité de faire des concessions dans toute négociation de ce type.

I must, however, make three critical observations that imply the need to make concessions whenever there are negotiations of this type.


373. observe que la Cour critique l'absence de méthode de sélection claire qui garantirait que les projets retenus correspondent aux priorités du partenariat pour l'adhésion et salue la conclusion de la Cour selon laquelle, s'il y a bien eu des insuffisances dans la gestion par la Commission de l'aide de préadhésion en faveur de la Turquie pendant la période APT (soit entre 2002 et 2006), la Commission a depuis lors pris des mesures pour améliorer les procédures relatives à l'IAP, dont l'efficacité ne pourra cependant être évaluée que da ...[+++]

373. Notes that the Court criticises the absence of a clear selection method which would ensure that the projects selected correspond to the priorities of the Accession Partnership, and welcomes the Court's conclusion that, while there were indeed some weaknesses in the Commission's management of pre-accession assistance to Turkey in the TPA period (i.e. 2002-2006), the Commission has since then taken action to improve procedures for the IPA, although the effectiveness of the changes can only be assessed in the future;


3. s'inquiète de la tendance visant à restreindre le libre accès aux matières premières dans les pays tiers en recourant à des instruments de distorsion commerciale; reconnaît cependant le droit des pays de limiter l'accès à leurs matières premières à des fins environnementales et de faire face, le cas échéant, aux pénuries critiques d'approvisionnement; fait observer que ce droit doit être exercé en liaison avec d'autres mesures nationales;

3. Is concerned about the trend to restrict free access to raw materials in third countries by trade distorting measures, recognises however the right of countries to restrict access to their raw materials for environmental purposes or to address critical shortages of supply when necessary; this right must be exercised in conjunction with other domestic measures;


Il lui incombe cependant d'observer chaque État membre d'un œil attentif et critique pour voir les domaines dans lesquels ces pays, tout en vantant les mérites du marché intérieur, en empêchent en même temps la concrétisation à l'aide de législations nationales qui le dénaturent. Ceci, le plus souvent, en vue d'un bénéfice politique à court terme.

The onus is on him, however, to take a long hard look at every Member State to see where these countries, while proclaiming the benefits of the internal market, are at the same time blocking its completion by using internal rules to flout it. Most of the time this is for short-term political gain.


Cependant, dans le contexte actuel où le premier ministre va quitter, où il y a une course au leadership dans son propre parti et où il est observé et critiqué de toutes parts, je pense qu'il n'a pas osé poser un certain geste.

However, in the current context where the Prime Minister is leaving, there is a leadership race in his own party and he is being observed and criticized from all sides, I think he did not dare make a certain move.


Cependant, l'âme de ce distingué critique, rédacteur et réformateur, de cet ardent défenseur des droits et des libertés, comme en témoignent les observations avisées et perspicaces que nous avons eu le privilège d'entendre dans cette Chambre, renferme un grand amour pour le Canada et une passion pour son pays que seul peut connaître un ancien combattant distingué de l'ARC qui a fait partie du Bomber Command.

However, at the depth of this distinguished critic, editor and reformer, so jealous of our rights and freedoms, as shown by the acute and insightful commentary we have been so privileged to hear in this chamber, lies a wonderful love for Canada and a passion for his country which comes from the heart of a distinguished RCAF veteran who flew with Bomber Command.


Il ne formule cependant aucune observation particulière ni critique à l'égard des propositions de la Commission concernant le secteur laitier.

It has, however, no particular comments or criticism to make regarding the proposals in the dairy sector.


Je vais cependant me limiter aux observations du député qui vient de parler (1050) Les députés du Bloc ont présenté cet argument à chaque lecture et ont orienté leurs critiques de ce projet de loi sur deux domaines particuliers: la représentation régionale au conseil d'administration de Nav Canada et les questions de sécurité. Par conséquent, mes observations à propos du député qui a parlé le premier avaient plutôt un caractère collectif.

I will address the direct concern of the hon. member who just spoke (1050) Bloc members have presented this argument at every reading and have focused their concerns on this bill in those two specific areas, regional representation on the board of Nav Canada and aspects of safety.


Cependant, certains critiques du système d’enregistrement estiment que cela constitue une « échappatoire » : le titulaire d’une charge publique et le lobbyiste peuvent en effet tenir leurs conversations à l’abri du public si le titulaire écrit une lettre dans laquelle il demande des « avis » ou des « observations ».

However, some critics of the registry system suggest that this constitutes a “loophole”: the public office holder and the lobbyist could keep their discussions “off the radar” simply by having the public office holder write a letter “requesting advice or comment”.


w