Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crise économique avait affaibli » (Français → Anglais) :

2. rappelle qu'il y a plus de 20 millions de PME dans l'Union et qu'elles représentent 99 % de toutes les entreprises; estime qu'un environnement favorable aux entreprises et au développement de l'esprit d'entreprise ainsi que des emplois décents dans l'Union permettraient de rendre aux PME leur rôle de premier créateur d'emploi dans l'Union, que la crise économique avait affaibli; souligne, dans ce contexte, qu'il faut faciliter la création et le fonctionnement de start-ups dans l'Union en mettant les chefs d'entreprises en relation et en encourageant les nouveaux projets; estime que, parallèlement à la simplification de la législati ...[+++]

2. Recalls that there are more than 20 million SMEs in the EU and that they account for 99 % of all businesses; believes that a favourable business environment and the development of an entrepreneurial culture, including decent jobs, in the EU could give SMEs back their role as main job creators in the Union, which has been weakened by the economic crisis; underlines, in this context, the need to facilitate the creation and operation of start-ups in the EU, through connecting entrepreneurs and fostering new projects; considers that, along with legislative simplification and reduction of red tape, available financi ...[+++]


2. rappelle qu'il y a plus de 20 millions de PME dans l'Union et qu'elles représentent 99 % de toutes les entreprises; estime qu'un environnement favorable aux entreprises et au développement de l'esprit d'entreprise ainsi que des emplois décents dans l'Union permettraient de rendre aux PME leur rôle de premier créateur d'emploi dans l'Union, que la crise économique avait affaibli; souligne, dans ce contexte, qu'il faut faciliter la création et le fonctionnement de start-ups dans l'Union en mettant les chefs d'entreprises en relation et en encourageant les nouveaux projets; estime que, parallèlement à la simplification de la législati ...[+++]

2. Recalls that there are more than 20 million SMEs in the EU and that they account for 99 % of all businesses; believes that a favourable business environment and the development of an entrepreneurial culture, including decent jobs, in the EU could give SMEs back their role as main job creators in the Union, which has been weakened by the economic crisis; underlines, in this context, the need to facilitate the creation and operation of start-ups in the EU, through connecting entrepreneurs and fostering new projects; considers that, along with legislative simplification and reduction of red tape, available financi ...[+++]


3. est convaincu que la politique énergétique de l'Union européenne devrait viser à remédier au problème des prix de l'énergie non compétitifs qui ont aggravé la crise économique et affaibli la compétitivité industrielle européenne, et qui affectent la sécurité énergétique globale des citoyens;

3. Believes that EU energy policy should seek to address the uncompetitive energy prices that have compounded the economic crisis and weakened European industrial competitiveness and which are affecting the overall energy security of our citizens;


Par la suite, puisque cette crise économique avait créé une crise financière pour les gouvernements, ces derniers ont dû faire des compressions budgétaires énormes.

Later on, since this economic crisis had put governments in severe financial trouble, enormous budget cuts had to be made.


Le New York Times a publié, il y a 15 jours, un article qui disait que la crise économique avait entraîné une augmentation importante du nombre des jeunes fugueurs aux États-Unis — des jeunes qui vivent dans la rue — parce que les gens sont stressés, les familles éclatent et il y a des parents qui n'ont pas assez d'argent pour nourrir leurs enfants, alors ces enfants quittent la maison.

There was an article in The New York Times two weeks ago about how the economic crisis is causing a significant increase in the number of runaway kids in the United States — street kids — because people are stressed, families are falling apart, and some parents do not have the money to feed their kids, so these kids run away from home.


Pour que le dialogue social joue ce rôle de manière efficace, les capacités des partenaires sociaux doivent être renforcées, en particulier dans les États membres où le dialogue social est faible ou a été affaibli en raison de la crise économique.

For social dialogue to play this role effectively, the capacity of social partners needs to be strengthened, particularly in Member States where social dialogue is weak or has been weakened due to the economic crisis.


Les pétitionnaires soulignent qu'un système d'assurance-emploi sain constitue le plus puissant des stabilisateurs économiques, mais que, dans le contexte de la crise économique actuelle, le régime d'assurance-emploi, très affaibli, n'offre que la moitié de la protection qu'il offrait au cours de la dernière récession.

The petitioners point out that whereas a healthy employment insurance system is the most powerful of all economic stabilizers, they are facing the current economic crisis with a much weaker EI system that provides only half the coverage it did in the last recession.


L’Europe se trouve actuellement au beau milieu d’une crise économique, mais nous ne devons pas lui permettre de provoquer chez nous un blocage psychologique et de nous empêcher, en nous faisant peur, de fixer des objectifs ambitieux dans ces domaines. Si nous n’avons pas le courage de le faire maintenant, la situation économique en Europe, ainsi que notre cohésion sociale s’en trouveront affaiblies.

Europe is currently in the midst of an economic crisis, but we must not allow it to give us a mental block and make us afraid to set ambitious targets in these areas. If we do not have the courage to do this now, it will undermine the economic situation in Europe, as well as our social cohesion.


Dans le contexte des difficultés concrètes auxquelles le pays doit faire face, de la crise économique et des problèmes consécutifs à la guerre avec la Russie qui a considérablement affaibli l’élan de développement économique en Géorgie, cette assistance n’est assurément pas énorme.

In the context of the real problems which the country is having to face, the economic crisis and also the problems resulting from the war with Russia, which has significantly weakened the impetus of economic development in Georgia, that assistance is certainly not very great.


Comme les facteurs fondamentaux de notre économie sont déjà affaiblis, le Canada doit faire face à cette crise économique grandissante en ayant les mains liées en quelque sorte.

With the fundamentals of our economy already weakened, Canada entered the escalating economic crisis with one hand tied behind its back.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise économique avait affaibli ->

Date index: 2023-04-12
w