Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise que nous déplorons " (Frans → Engels) :

Nous appuyant sur le mécanisme FLEX relatif à la vulnérabilité (V-FLEX) créé en 2009 pour aider à atténuer les effets des crises alimentaires et financières mondiales sur les pays ACP, nous nous efforcerons de mettre en place un nouveau régime d’«amortisseurs» en nous concentrant sur les chocs exogènes plus importants présentant une dimension transnationale[42].

Building on the Vulnerability Flex Mechanism (V-FLEX) set up in 2009 to help mitigate the effects of global food and financial crises on ACP countries, we will work to set up a new shock-absorbing scheme focusing on broader exogenous shocks with a cross-country dimension[42].


«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


La crise est un signal d’alarme. Elle nous fait prendre conscience que poursuivre dans la même voie nous condamnerait à un déclin progressif, en nous reléguant au second rang du nouvel ordre mondial.

The crisis is a wake-up call, the moment where we recognise that "business as usual" would consign us to a gradual decline, to the second rank of the new global order.


M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC): Monsieur le Président, c'est le gouvernement libéral actuel qui a créé la crise que nous déplorons aujourd'hui dans notre système de santé.

Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Mr. Speaker, the present Liberal government has created today's crisis in our health care system.


Nous déplorons les pertes humaines et adressons nos condoléances aux familles des victimes et nos marques de soutien aux personnes blessées.

We regret the loss of lives and extend our condolences to the families of the victims as well as to those injured.


Rappelant que la crise des réfugiés est une crise européenne, M. Avramopoulos a déclaré que «nous ne pourrons surmonter cette crise que si nous agissons ensemble, comme une Union véritable, en faisant preuve de responsabilité et de solidarité».

He said that the refugee crisis is a European crisis and "we can only overcome this crisis if we act as a true Union, if we act with responsibility and solidarity".


Nous invitons les parties à respecter les droits de l'homme et nous déplorons toute forme d'action qui vient contredire l'esprit et la lettre de l'APG.

We call for the respect of human rights and regret any form of action that contradicts the letter and spirit of the GPA.


87. Nous déplorons le fait intolérable que plus de la moitié des Africains vivent dans le dénuement total et nous convenons d'intensifier la lutte contre la pauvreté.

87. We deplore the intolerable fact that more than half of all Africans are living in absolute poverty and agree to intensify the fight against poverty.


Nous déplorons vivement le rôle, pour le moins secondaire, que joue le gouvernement canadien dans cette crise.

We deeply regret the rather low key involvement of the Canadian government in this crisis.


Nous déplorons cependant qu'il ait profité du climat de crise pour diminuer les droits des citoyens, comme dans le controversé projet de loi C-55.

However, we deplore the fact that the government took advantage of the climate of crisis to diminish citizen's rights, as in the controversial Bill C-55.




Anderen hebben gezocht naar : effets des crises     nous     répondre aux crises     crise     d’alarme elle nous     créé la crise que nous déplorons     nous déplorons     déclaré que nous     dans cette crise     joue     climat de crise     crise que nous déplorons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise que nous déplorons ->

Date index: 2024-12-17
w