Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise et devrait connaître encore " (Frans → Engels) :

– le nombre d’emplois dans l’économie verte n’a cessé d’augmenter depuis le début de la crise et devrait connaître encore une hausse relativement forte.

– Job growth in the green economy has been positive throughout the recession and is forecasted to remain quite strong.


En effet, la disponibilité physique dans l'Union européenne, si elle s'est sensiblement accrue depuis la première crise pétrolière grâce aux politiques d'encadrement de la demande et d'exploitation des ressources domestiques [16], devrait connaître un affaiblissement certain.

The EU's physical energy stocks, though now at higher levels than when the first oil crisis broke, thanks to the implementation of policies for demand management and development of internal resources, [15] are bound to decrease.


La mosaïque de règles et de dérogations en vigueur actuellement ne donne pas à ce secteur très important de l'agriculture européenne la certitude et la sécurité nécessaires; l'approche plus simple et plus harmonisée adoptée dans le nouveau règlement devrait lui permettre de connaître une croissance encore plus rapide.

The patchwork of rules and derogations currently in place do not give sufficient certainty and security to this highly important sector of European agriculture, and the simpler, more harmonised approach of the new Regulation should help it grow even faster as a result.


Ce rôle devrait rendre possible une coopération et un partenariat avec la société civile sur des questions sensibles ayant trait aux droits de l'homme et à la démocratie, y compris la jouissance des droits de l'homme par les migrants et les droits des demandeurs d'asile et des déplacés internes, en offrant la souplesse et la réactivité nécessaire pour faire face à l'évolution de la situation ou aux besoins des bénéficiaires, ou encore aux périodes de crise.

That role should allow for cooperation and partnership with civil society on sensitive human rights and democracy issues, including migrants' enjoyment of human rights and the rights of asylum seekers and internally displaced persons, providing the flexibility and requisite reactivity to respond to changing circumstances, or needs of beneficiaries, or periods of crisis.


De l'avis de la Commission, combien de temps cette crise financière devrait-elle encore durer?

How long does the Commission think the financial crisis will continue?


2. relève que les aspects relatifs à l'emploi de la stratégie en faveur de la jeunesse se font encore plus urgents du fait de la crise actuelle, du niveau alarmant de chômage chez les jeunes et du coût estimé de l'"inaction" dans l'Union; considère que, au vu des emplois vacants qui sont de l'ordre de 2 millions dans l'Union, le prochain cycle (2013-2015) devrait, en se centrant sur le chômage chez les jeunes, l'éducation et la formation, contribuer à ...[+++]

2. Notes that the employment aspects of the Youth Strategy have become ever more pressing given the current crisis, the alarmingly high levels of youth unemployment and the estimated cost of ‘non-action’ in the EU; considers that, in view of the nearly 2 million unfilled vacancies in the EU, the next cycle (2013-2015) should contribute to the Youth Strategy’s two overall objectives (creating equal opportunities for youth in the labour market and promoting social inclusion) by focusing on youth unemployment, education and training; s ...[+++]


23. estime que l'accès aux marché des pays tiers est un sujet commun de préoccupation et intéresse aussi bien l'Union européenne que les États-Unis, particulièrement dans la mesure où la reprise économique consécutive à la crise financière devrait, selon toute vraisemblance, débuter dans certains pays nouvellement développés tels que le Brésil, l'Inde et la Chine où des conditions commerciales discriminatoires significatives et des barrières non tarifaires subsistent encore; se dit convaincu que le CET peut ...[+++]

23. Considers that access to third-country markets is a common concern and interest for both the EU and the US, particularly since economic recovery from the financial crisis is likely to start in some newly developed countries, such as Brazil, India and China, where significant and discriminatory trade and non-tariff barriers still exist; is convinced that the TEC can play an important role in fostering a common approach by the EU and the US in their trade relations with third countries; calls on the TEC to work towards a more common approach to, ...[+++]


M. considérant que la crise économique et la crise de la dette en Europe ne sont pas encore surmontées et que le rétablissement des budgets publics et de la confiance des investisseurs constitue un défi considérable; considérant que la crise devrait être l'occasion de faire les investissements nécessaires dans des technologies propres afin de créer des emplois et de stimuler la croissance économique;

M. whereas the economic crisis and the debt crisis in Europe have not yet been overcome and major challenges have to be faced in terms of public budgeting and investor confidence; whereas the crisis should be used as an opportunity to make the necessary investments in clean technologies in order to generate employment and economic growth;


J. considérant que la crise financière et économique mondiale a une incidence défavorable sur la croissance du commerce international qui, en effet, devrait connaître un recul de 10 % en 2009,

J. whereas the current global financial and economic crisis is having a negative effect on the growth of international trade, and whereas trade is likely to decline by 10% in 2009,


De Plus, un recrutement éthique devrait être envisagé pour les secteurs particulièrement vulnérables à la fuite des cerveaux: c'est ainsi, par exemple, que la crise mondiale des ressources humaines dans le secteur de la santé, notamment les graves pénuries de professionnels de la santé que connaissent certaines parties de l'Afrique et que vient aggraver encore l'exode des cerveaux, exige une approche globale et cohérente du recrute ...[+++]

Moreover, ethical recruitment should be considered for sectors particularly vulnerable to brain drain: for example, the global crisis in human resources for health, with severe health worker shortages in parts of Africa in particular, which are compounded by the brain drain, requires a comprehensive and coherent approach to ethical recruitment of health workers[12].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise et devrait connaître encore ->

Date index: 2021-06-28
w