Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «criminels soient traitées » (Français → Anglais) :

Au nom de MADD Canada, nous soulignons encore une fois notre engagement à collaborer avec le gouvernement fédéral afin que les victimes de conduite avec facultés affaiblies de même que toutes les victimes d'actes criminels soient traitées dans la dignité et le respect de leur personne et que leurs points de vue soit considéré en tout temps.

MADD Canada would like to reiterate our commitment to work with the federal government to ensure that victims of impaired driving and all victims of crime are treated with dignity and respect and their views are sought and considered.


De ce côté-ci de la Chambre, nous reconnaissons qu'il faut sérieusement veiller à ce que les victimes d'actes criminels soient traitées avec compassion et générosité.

It is so we can get on in the House with the crucial task of ensuring that we do all we can to prevent crime and limit the number of victims of crime.


Le gouvernement a présenté la mesure législative concernant les jeunes contrevenants, des modifications et des changements au fil des ans pour que, suivant la catégorie d'âge, les infractions criminelles soient traitées différemment.

The government brought in the young offenders legislation and amendments and changes over the years, so that in dealing with criminal offences there are different age categories to be considered.


Faisons en sorte que les activités criminelles soient traitées comme des questions criminelles et poursuivons notre travail politique afin que la paix s'établisse au Proche-Orient (1425) [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le ministre allemand des Affaires étrangères a élaboré un plan de paix pour le Proche-Orient.

Let criminal activity be dealt with as criminal matters and let us get on with the business of the politics of achieving peace in the Middle East (1425) [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the German Minister of Foreign Affairs has developed a peace plan for the Middle East.


Je souhaite souligner clairement qu’il importe à nos yeux que les victimes de la traite des êtres humains originaires de pays en développement ne soient pas traitées en criminels, mais puissent bénéficier de toute l’aide et le soutien possibles.

I should like to emphasise clearly that it is important to us that victims of trafficking in human beings from developing countries not be criminalised, but receive all conceivable help and support.


Il est essentiel qu’en cas de rétention d’une personne, ses droits fondamentaux soient sauvegardés et qu’elle ne soit pas traitée comme un criminel.

It is essential that if an individual is detained his fundamental rights are not compromised and that he is not treated as a criminal.


Il est vraiment grand temps que le gouvernement ait le courage de ses convictions et élabore une déclaration nationale des droits des victimes pour veiller à ce que les victimes ne soient pas traitées en citoyens de troisième ordre, pour qu'elles aient au moins les mêmes droits que les criminels, et pour qu'elles soient traitées convenablement dans un pays où elles auraient toujours dû être traitées convenablement pour commencer.

It is darn well time the government had the courage of somebody's convictions to develop a national victims bill of rights to make sure that victims are not treated like third class citizens, to make sure that victims have at least the same rights as criminals, and to make sure that victims are treated decently in a country where they should have always been treated decently in the first place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

criminels soient traitées ->

Date index: 2021-10-10
w