Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Circoncision ordinaire
Cour criminelle ordinaire
Criminel ordinaire
Fret aérien en régime ordinaire
Fret aérien ordinaire
Fret en régime ordinaire
Fret ordinaire
Milieu de travail ordinaire
Milieu ordinaire de travail
Procureur aux poursuites criminelles et pénales
Procureur de la Couronne
Procureure aux poursuites criminelles et pénales
Procureure de la Couronne
Procureuse aux poursuites criminelles et pénales
Procureuse de la Couronne
Substitut du procureur général
Substitute du procureur général
Travail en milieu ordinaire
Tribunal de juridiction criminelle ordinaire
Tribunal de juridiction pénale ordinaire

Traduction de «criminel ordinaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tribunal de juridiction pénale ordinaire [ tribunal de juridiction criminelle ordinaire ]

court of ordinary criminal jurisdiction




rendement de l'investissement des actionnaires ordinaires | taux de rentabilité de l'investissement des actionnaires ordinaires | taux de rendement de l'investissement des actionnaires ordinaires | rentabilité des capitaux propres attribuables aux actionnaires ordinaires | rentabilité de l'investissement des actionnaires ordinaires | rendement des capitaux propres attribuables aux actionnaires ordinaires

return on common equity | return on common stock equity | ROCE




milieu de travail ordinaire | milieu ordinaire de travail | travail en milieu ordinaire

integrated workplace


fret aérien en régime ordinaire | fret en régime ordinaire | fret aérien ordinaire | fret ordinaire

air freight


procureur aux poursuites criminelles et pénales | procureure aux poursuites criminelles et pénales | procureuse aux poursuites criminelles et pénales | procureur de la Couronne | procureure de la Couronne | procureuse de la Couronne | substitut du procureur général | substitute du procureur général

criminal and penal prosecuting attorney | Crown prosecutor | Crown attorney | Attorney General's prosecutor


agression par négligence criminelle

Assault by criminal neglect


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains de ces criminels de guerre sont aussi des criminels ordinaires, qui opèrent selon le style de la mafia en faisant usage de la violence et de la corruption.

Some of these war criminals are also just plain criminals, with mafia-style operations and violent and corrupt styles.


Ce ne sont pas uniquement des criminels ordinaires, mais des criminels de guerre ou autres qui ont commis un meurtre, des actes de torture, des viols ou un génocide dans leur pays.

They are not just ordinary criminals but also war criminals and others who have committed murder, torture, rape, and genocide in their own countries.


La triste vérité est que, dans de nombreux cas, la condamnation à mort est rendue non pas pour des délits criminels ordinaires, mais pour l’expression courageuse et cohérente d’opinions politiques ou religieuses ou pour des infractions à des pratiques culturelles.

The sad thing is that in many cases, the death sentence is handed down not for common criminal offences but for the consistent, courageous expression of political or religious views or for infringements of cultural customs.


3 bis. Les États membres veillent à ce que des procédures ordinaires simples soient mises en place afin de permettre aux victimes d'actes criminels résidant dans un autre État membre de demander aisément une indemnisation et font en sorte que les condamnations au paiement d'indemnités soient appliquées dans les meilleurs délais.

3a. Member States shall ensure that simple, common procedures are in place to enable victims of crime resident in another Member State to apply for compensation easily, and that cross-border compensation orders are executed without undue delay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que dirigeants du plus grand parti républicain des six comtés, et en particulier après les élections de la semaine dernière, il est de leur devoir de dissocier la cause du républicanisme irlandais des actes des criminels ordinaires.

As the leaders of the largest republican party in the six counties, and in particular after last week’s election, they have a duty to separate the cause of Irish Republicanism from the acts of common criminals.


Nous n'avons pas affaire à des criminels ordinaires ou nationaux, mais à des supers-terroristes transnationaux; non pas à une criminalité ordinaire, mais à des crimes contre l'humanité, non pas à la menace usuelle que fait peser sur nous la violence criminelle, mais une menace existentielle contre la famille humaine toute entière.

In brief, we're not dealing here with your ordinary or domestic criminal, but with the transnational super terrorist; not with ordinary criminality, but with crimes against humanity; not with your conventional threat of domestic criminal violence, as serious as that may be, but with a potential existential threat to the whole human family.


Dans ces pays, les services de police et les systèmes judiciaires sont désormais capables de poursuivre et d’emprisonner les criminels ordinaires.

In these countries, the police and the justice systems have now become capable of pursuing ordinary criminals and imprisoning them.


La seconde tragédie est celle du débarquement de près d'un millier de Kurdes, dont 360 enfants que les adultes ont utilisé comme boucliers, et de la présence d'autres navires prêts à accoster le territoire italien, européen : d'autres milliers de désespérés parmi lesquels, profitant de ce nouveau type d'exode, se cachent également des terroristes et des criminels ordinaires.

The second tragedy is the landing of ships containing almost 1 000 Kurds, including 360 children who were being used by the adults as shields, and the presence of further ships waiting to discharge their passengers on Italian and European soil: further thousands of wretched people who include, moreover, common terrorists and criminals who have taken advantage of this historic exodus to hide among the crowd.


Certes, le Parlement doit formuler et articuler efficacement de telles préoccupations, mais nous devons préciser que nos lois criminelles ordinaires visaient essentiellement ceux qui essaient d'améliorer leur sort en posant des actes criminels et non pas ceux qui s'acharnent à détruire notre société.

While parliament must give expression to and effectively articulate such concerns, we must make it clear that our normal criminal laws were essentially designed to deal with those who are attempting to better themselves through criminal acts as opposed to those who are bent on destroying our society.


Prenons un instant pour examiner les infractions au Code criminel qui sont des infractions mixtes et qui appellent des peines moins sévères que celles appliquées dans le cas d'infractions criminelles ordinaires, lorsqu'il y a déclaration de culpabilité par procédure sommaire. Il y a, par exemple, le harcèlement criminel, les menaces, les voies de fait, les voies de fait causant des lésions corporelles, l'infliction illégale de lésions corporelles, les voies de fait contre un agent de la paix et les agressions sexuelles.

Let us look for a moment at the list of some of the Criminal Code offences that are hybrid, and for which the penalty would be lighter than a straight indictable offence when the crown proceeds by summary conviction: for example, criminal harassment, more commonly known as stalking, uttering threats, assault, assault causing bodily harm, unlawfully causing bodily harm, assaulting a police officer, and sexual assault.


w