Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crime organisé aurait beaucoup " (Frans → Engels) :

Le sénateur Meighen : Vous avez émis l'opinion selon laquelle le crime organisé aurait un pied dans le port de St. John's. Est-ce quelque chose qui s'est produit depuis le 11 septembre?

Senator Meighen: You said that, in your opinion, organized crime had gained a toehold in the port of St. John's. Is this something that has occurred since 9-11?


Les groupes de crime organisé ont beaucoup de relations dans la rue et, honnêtement, beaucoup d’argent.

Organized crime groups have a lot of connections on the street and, frankly, a lot of money.


– S’il s’agit ici d’élargir les exemptions de visas aux ressortissants d’Albanie et de Bosnie-et-Herzégovine, nous pourrions discuter l’appréciation selon laquelle l’Albanie aurait fait des progrès dans l’éradication de l’influence du crime organisé.

– (FR) If we are to consider extending the visa waivers to include citizens from Albania and Bosnia and Herzegovina, we might discuss the theory whereby Albania has made progress in eradicating the influence of organised crime.


Si le gouvernement veut être vraiment efficace, il devrait adopter une mesure législative comme la loi Rico aux États-Unis et demander à d'autres pays de faire de même (1705) Si nous pouvions le faire de manière transnationale, le crime organisé aurait alors beaucoup de difficulté à exercer ses activités de parasite dans notre pays.

If the government wants to do one that is very effective, it should implement Rico-like amendments similar to those in the United States and at the same time ask other countries to implement them as well (1705) If we could do that on a transnational basis, then organized crime gangs would have a very difficult time doing their work that parasitizes so many in our country.


Ce faisant, le Portugal a soustrait des ressources et des efforts qu’il aurait dû consacrer à des politiques européennes de prévention de la criminalité dans la lutte commune contre le terrorisme international et le crime organisé.

In so doing, they have removed the resources and the efforts that Portugal ought to be putting into EU crime prevention policies in the joint fight against international terrorism and organised crime.


En agissant en commun au niveau mondial, l’Union est capable de réaliser des choses qu’il aurait été impossible de réaliser avec le rideau de fer et dans l’ancien continent bardé de frontières nationales. Une approche communautaire du crime organisé, par exemple, des accords sur la mise en œuvre du protocole de Kyoto, des normes minimums pour la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale.

Joint global action enables the Union to do things that previously could not possibly be achieved in a continent traditionally divided by the Iron Curtain and national borders: a community approach to organised crime, for instance, agreements on the implementation of the Kyoto Protocol, minimum standards to combat poverty and social exclusion. In short, the Union is not a threat but a boon.


Conformément au plan d’action de lutte contre le crime organisé adopté en avril 1997, le travail sur la convention en matière d’entraide judiciaire aurait dû être parachevé avant la fin de l’année 1997.

According to the action plan to combat organised crime adopted by the Council in April 1997, the work on the draft MLA Convention should have been finalised before the end of 1997.


Le crime organisé aurait ainsi la possibilité de tirer parti de la liberté de circulation de plus en plus grande en Europe, sans qu'il y ait en face de lui un organe européen résolu à l'en empêcher.

Organized crime would be able to continue to benefit from greater freedom of movement in Europe without encountering decisive European action to combat it.


Ne serait-il pas utile de prendre une initiative qui ferait que le crime organisé aurait beaucoup plus de difficulté à tirer des profits du trafic des stupéfiants?

Would it not be a good idea to do something that at least makes it harder for organized crime to profit from the illicit drug trade?


Dans le cadre des visites que nous avons effectuées à différents points d'entrée au Canada, nous avons su que dans certains ports, le crime organisé aurait infiltré les opérations de manutention des marchandises.

We have heard in our travels across the country at different points of entry into Canada, that in some ports there is the involvement of organized crime in cargo handling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crime organisé aurait beaucoup ->

Date index: 2024-09-08
w