Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "craint qu'ibm puisse " (Frans → Engels) :

18. approuve l'accent que met l'Union européenne sur l'éducation et la formation scolaire dans sa nouvelle stratégie; craint que cela puisse apparaître essentiellement comme une mesure de lutte contre le terrorisme alors que l'éducation est un droit et un outil important pour la protection des enfants, tant filles que garçons;

18. Supports the EU’s focus on education and educational training in its new strategy; expresses concern that this is being viewed primarily as a counter-terrorist measure, whereas education is a right and an important tool for the protection of children, both girls and boys;


On craint qu'il puisse y avoir un conflit d'intérêts et les Canadiens méritent certainement un processus transparent.

There is concern that there may be a conflict of interest bias, and Canadians certainly deserve an open and clear process.


J'aimerais tirer au clair un aspect dont il est régulièrement fait état dans les médias concernant la crainte qu'Interac puisse commencer à imposer des frais d'interchange sur les transactions faites avec une carte de débit si elle est autorisée à se restructurer.

I would like to clarify one point that keeps coming up in the media regarding concerns that Interac would be able to start charging interchange fees on debit transactions if it were allowed to restructure.


Par ailleurs, la Commission craint qu'IBM puisse s'être livrée à des pratiques anticoncurrentielles en vue de verrouiller le marché des services de maintenance (en évinçant ses concurrents potentiels du marché), notamment en restreignant ou en retardant l'accès aux pièces de rechange dont IBM est le seul fournisseur.

In addition, the Commission has concerns that IBM may have engaged in anti-competitive practices with a view to foreclosing the market for maintenance services (i.e. keeping potential competitors out of the market), in particular by restricting or delaying access to spare parts for which IBM is the only source.


Loin est le temps où certains pouvaient s'opposer à l'idée d'une défense européenne par crainte qu'elle puisse nuire à l'Alliance atlantique.

Long gone is the time when people could oppose the idea of European defence for fear that it might harm the Transatlantic relationship.


4. considère que la procédure actuelle d'enregistrement des pétitions retarde indûment leur examen et craint que cela puisse être perçu comme un manque de sensibilité à l'égard des pétitionnaires; demande instamment à son Secrétaire général de prendre, dès lors, toutes les mesures nécessaires pour transférer l'enregistrement des pétitions de la direction générale de la Présidence au secrétariat de la commission compétente;

4. Considers that the present procedure for registration of petitions unduly delays their examination, and is concerned that this may be perceived as displaying a certain lack of sensitivity towards petitioners; urges its Secretary-General, therefore, to take the necessary measures to transfer the registration of petitions from the Directorate-General of the Presidency to the secretariat of the committee responsible;


4. considère que la procédure actuelle d'enregistrement des pétitions retarde indûment leur examen et craint que cela puisse être perçu comme un manque de sensibilité à l'égard des pétitionnaires; demande instamment à son Secrétaire général de prendre, dès lors, toutes les mesures nécessaires pour transférer l'enregistrement des pétitions de la direction générale de la Présidence au secrétariat de la commission compétente;

4. Considers that the present procedure for registration of petitions unduly delays their examination, and is concerned that this may be perceived as displaying a certain lack of sensitivity towards petitioners; urges its Secretary-General, therefore, to take the necessary measures to transfer the registration of petitions from the Directorate-General of the Presidency to the secretariat of the committee responsible;


4. considère que la procédure actuelle d'enregistrement des pétitions retarde indûment leur examen et craint que cela puisse être perçu comme un manque de sensibilité à l'égard des pétitionnaires; demande instamment au Secrétaire général de prendre, dès lors, toutes les mesures nécessaires pour transférer l'enregistrement des pétitions de la direction générale de la Présidence au secrétariat de la commission compétente;

4. Considers that the present procedure for registration of petitions unduly delays their examination, and is concerned that this may be perceived as displaying a certain lack of sensitivity towards petitioners; urges its Secretary-General, therefore, to take the necessary measures to transfer the registration of petitions from the Directorate-General of the Presidency to the secretariat of the committee responsible;


- (FI) Monsieur le Président du Conseil, lors de la lecture de la directive-cadre sur l'eau, on a évoqué à plusieurs reprises les craintes qu'il puisse plus tard être possible dans l'UE de transférer de l'eau d'un État membre à l'autre contre la volonté du pays fournisseur de cette eau.

– (FI) Mr President-in-Office of the Council, there have been fears expressed repeatedly in connection with the reading of the framework directive on water, that it could be possible later on in the EU to transport water from one Member State to another against the wishes of the first country.


Le docteur Satterfield exprime une inquiétude que bon nombre de Canadiens éprouvent, soit la crainte qu'on puisse invoquer l'expression «orientation sexuelle» incluse dans la Loi canadienne sur les droits de la personne pour faire valoir que les activités pédophiles hétérosexuelles et homosexuelles sont reconnues comme des droits de la personne.

Dr. Satterfield articulates the anxiety of many in this country; that the term `sexual orientation' as used in the Human Rights Act can possibly be utilized to advance claims that both heterosexual and homosexual paedophiliac activities are entitlements as a matter of human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craint qu'ibm puisse ->

Date index: 2025-07-24
w