Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûts étaient ceux que nous devions traiter » (Français → Anglais) :

Si nous examinons le recouvrement des coûts d’exploitation, j’ai pris le relais il y a environ sept ans et, par souci d’équité pour la compagnie de chemin de fer, je dois dire que ces coûts étaient ceux que nous devions traiter à l’interne, en toute franchise.

If we look at operating cost recovery, I took over about seven years ago, and in fairness to the railway, those were costs that we had to address internally, frankly.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and p ...[+++]


Chose plus importante, ce qui manquait, je pense, c'est que dans ce budget de 90 millions de dollars — et c'était là le seul risque assumé par la ville dans l'ensemble du projet étant donné que nous devions nous occuper des services publics, dont les coûts étaient estimés de 40 à 50 millions de dollars pour le centre-ville —, il ...[+++]

More importantly, what was missing, I think, is that within that budget, $90 million—and this was the only risk to the city within this whole project budget, as we were taking the risk of utility locations, which were estimated to be in the order of $40 million to $50 million downtown—there were significant logistical issues, construction season issues, in terms of our ability, working with Bell Canada and the other utilities, to make those utility relocations happen in the sequence in which they needed to happen in order not to impact the timeline the consortium had the right to expect in terms of moving in and doing their construction.


À Doha, en novembre dernier, les membres de l'OMC avaient donc une lourde tâche à accomplir : nous devions nous sortir de l'ombre de Seattle; nous devions répondre aux besoins de tous les membres, pas seulement de ceux qui sont riches et développés; nous devions résoudre d'épineux problèmes commerciaux et économiques, tout en tenant compte de préoccupations plus générales comme le dévelop ...[+++]

So at Doha, Qatar, last November, WTO members had a very heavy burden to bear. We had to get out from behind the shadow of Seattle; we had to respond to the needs of all members, not just the rich and developed ones; we had to resolve some tough trade and economic issues while accommodating broader concerns, such as issues of development, environment, and social equity; and we had to do all of this with the tragic events of September 11 very much still in the air.


À ceux - peut-être les conservateurs britanniques ? - qui voteront contre l'ensemble du rapport, je demanderais, s'ils étaient présents, d'expliquer au Parlement comment nous pouvons traiter la situation actuelle de l'asile en Europe sans politiques européennes.

To those – perhaps the British Conservatives – who will vote against this report in its entirety, if they were here I would ask them to explain to Parliament how we can address the current asylum situation in Europe without Europe-wide policies.


J'ai eu de nombreuses initiatives soutenant que nous devions nous attaquer à ces problèmes sous l'angle de la prévention parce que chacun des Canadiens doit payer ce qu'il en coûte de traiter les enfants à problèmes après qu'ils les ont contractés.

I have had many initiatives suggesting that we have to address these from the standpoint of prevention because each and every Canadian must pay for the cost of dealing with children with problems after they have them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts étaient ceux que nous devions traiter ->

Date index: 2022-11-29
w