Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coûts vont inévitablement " (Frans → Engels) :

En conséquence, le projet de loi sera retardé et les coûts vont inévitablement augmenter.

As a result, the bill will be delayed and costs will surely go up.


Nous pouvons réduire les coûts liés aux désastres — les statistiques recueillies aux États-Unis montrent qu'il est possible de le faire — en effectuant des investissements dès maintenant, et ce, en vue de mieux nous préparer à faire face aux situations d'urgence qui vont inévitablement se produire.

One way in which we hope to reduce costs of disasters — in fact, U.S. statistics would show it is indeed possible to do so — is to invest now to better prepare for them when they inevitably occur.


Je me demande s'il y aura quelque disposition venant alléger certains des coûts qui vont inévitablement venir s'ajouter lorsque quelqu'un va mettre en oeuvre un projet—notamment sur les terres publiques.

I wonder whether there is going to be any provision to relieve some of the cost that will inevitably manifest itself when somebody wants to undertake a project—particularly on crown land.


J'espère donc que tout le monde réalisera que le coût accru des possibilités supplémentaires de cette nature vont inévitablement entamer notre budget environnemental.

So I hope if anyone hears about this they will know that the added costs of greater efforts to offer opportunities of this nature are going to inevitably eat into our environmental budget.


J’espère que mon gouvernement demandera de l’aide auprès de la Commission européenne afin de permettre aux régions rurales et aux villes de ma région et ailleurs en Grande Bretagne d’obtenir un dédommagement au titre des coûts qui vont inévitablement retomber sur toutes les couches de population très limitées financièrement.

I am hoping that my government will apply for assistance from the European Commission to enable the county and the towns in my region and elsewhere in Britain to actually get some recompense for the costs that are inevitably going to fall on very narrow sections of the population.


J’espère que mon gouvernement demandera de l’aide auprès de la Commission européenne afin de permettre aux régions rurales et aux villes de ma région et ailleurs en Grande Bretagne d’obtenir un dédommagement au titre des coûts qui vont inévitablement retomber sur toutes les couches de population très limitées financièrement.

I am hoping that my government will apply for assistance from the European Commission to enable the county and the towns in my region and elsewhere in Britain to actually get some recompense for the costs that are inevitably going to fall on very narrow sections of the population.


Ils estiment qu'il en résultera inévitablement un alourdissement des coûts du transport car ils imaginent difficilement que les gouvernements ne vont pas saisir l'occasion qui leur est offerte de se procurer de nouvelles recettes.

They considered that it will inevitably increase transport costs since they found it hard to believe that governments will not seize this opportunity of obtaining new revenue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts vont inévitablement ->

Date index: 2025-02-12
w