Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coûts du transport influent considérablement " (Frans → Engels) :

En plus de représenter une portion importante du coût de la pâte et des produits de papier livrés, les coûts du transport influent considérablement sur l'emplacement des nouvelles installations de production et sur la compétitivité des installations actuelles au Canada.

In addition to accounting for a sizeable portion of the delivered cost of pulp and paper products, transportation costs have a significant influence on the location of new production facilities and the competitiveness of existing facilities in Canada.


Étant originaire de Finlande, je me rends parfaitement compte, par exemple, que les sociétés finlandaises sont très éloignées du cœur du marché intérieur et que pour cette raison, les coûts logistiques – les coûts de transport – font considérablement monter le prix des produits.

Being from Finland, for example, I realise very clearly that Finnish companies are a very long way from the heart of the internal market and, for that reason, logistical costs – transport costs – push up the prices of products considerably.


Dans certains domaines du transport maritime, nous ne devrions pas fixer des objectifs environnementaux aussi élevés que pour les zones de contrôle des émissions de soufre en mer Baltique et en mer du Nord; autrement, les coûts des transports vont considérablement augmenter.

Our aim is to move goods from the roads to the sea and to provide efficient and environmentally friendly means of transport. However, in certain areas of shipping we must not set our environmental objectives as high as the sulphur emission control areas in the Baltic and the North Sea, otherwise the cost of transport will rise dramatically.


Une observation préliminaire indiquerait que cette différence de prix est attribuable à une simple question de devise; toutefois, en poursuivant l'analyse, on se rend compte que la différence de prix peut être attribuée au fait que nos concurrents américains peuvent transporter des marchandises conteneurisées à partir de Chicago et de Columbus vers la côte Ouest américaine — parfois en passant par des ports canadiens — à prix considérablement moindre que ce qu'il nous en coûte pour tran ...[+++]

Preliminary observations would indicate that this price differential is simply an issue of currency. However, further analysis identifies that competitors can move containerized cargo out of Chicago and Columbus over the U.S. west coast—sometimes over Canadian ports—considerably more cheaply than we can move cargo out of Toronto and Montreal via Vancouver.


Bien que l'Uruguay Round ait permis aux États-Unis et à l'Europe de subventionner considérablement leurs exportations, les producteurs céréaliers payent le coût total du transport des céréales vers le point de départ des exportations par suite de l'élimination de la Loi sur le transport du grain de l'Ouest, ce qui représente un coût supplémentaire d'environ 560 millions de dollars par année pour ces agriculteurs.

While the Uruguay Round left both the United States and Europe with capacity to heavily subsidize exports, Canadian grain producers today are paying the full cost of transporting their own grain to export position as a result of the elimination of WGTA, at an extra cost of about $560 million per year for those farmers.


L'une des choses très intéressantes dont on ne tient pas souvent compte dans le cas des systèmes d'aquaculture terrestres, c'est que ces installations peuvent se situer près des marchés de sorte que l'on élimine ou que l'on réduit considérablement les coûts de transport ainsi que les émissions liées au transport du poisson sur de grandes distances.

One of the great things that is not often looked at with land-based aquaculture is that you can put these facilities close to the market, so you eliminate or greatly reduce transportation costs and emissions from transporting the fish great distances as well.


15. constate que les émissions de CO2 engendrées par le commerce international pourraient être considérablement réduites, par exemple en choisissant les moyens de transport utilisés en fonction de critères liés à l'efficacité et à l'environnement; demande que les frais de transport et les coûts environnementaux soient inclus dans les prix des produ ...[+++]

15. Observes that CO2 emissions caused by international trade can be substantially reduced, for example by selecting the means of transport to be used in the light of criteria relating to efficiency and the environment; calls for the transport and environmental costs generated to be incorporated into the prices of products (internalisation of external costs), particularly by including shipping, which accounts for 90% of the transp ...[+++]


53. constate que les émissions de CO2 engendrées par le commerce international pourraient être considérablement réduites, par exemple en choisissant les moyens de transport utilisés en fonction de critères liés à l'efficacité et à l'environnement; demande que les frais de transport et les coûts environnementaux soient inclus dans les prix des produ ...[+++]

53. Observes that CO2 emissions caused by international trade can be substantially reduced, for example by selecting the means of transport to be used in the light of criteria relating to efficiency and the environment; calls for the transport and environmental costs generated to be incorporated into the prices of products (internalisation of external costs), particularly by including shipping, which accounts for 90% of the transp ...[+++]


Ma deuxième préoccupation est que les coûts du transport augmenteront considérablement.

My second concern is that the cost to transport will rise by a substantial amount.


Il ne faut pas longtemps pour s'apercevoir que les transports influent considérablement sur la façon dont le pays se développe.

It does not take long to realize that transportation has a major impact on how we develop our country.


w