Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coûts de financement varient fortement selon " (Frans → Engels) :

S'ils sont faibles pour l'ensemble de la zone euro, les coûts de financement varient fortement selon les pays.

While being low for the EU as a whole, financing costs diverge markedly between Member States.


Les modes de financement de l’éducation et l’accueil de la petite enfance, qui dépendent de sources publiques et privées, varient fortement d’un État membre à l’autre.

There is a great variety of financing models for ECEC in Member States, based on public and private sources.


Les besoins de financement varient selon les segments industriels et chaque segment contribue différemment à l'investissement privé global dans la R D. En outre, le niveau optimal des dépenses publiques de R D et de sa répartition entre les entreprises et établissements de recherche publics dépend également des caractéristiques du système de R D d'un pays.

Financing needs vary across industry segments and each segment contribute differently to the overall private investment in RD. Furthermore, the optimal level of public spending on RD and its allocation between industry and public research institutions also depends on the characteristics of a country's RD system.


Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs alternent emplois temporaires et périodes de chômage, ...[+++]

However, too often, temporary contracts are just a cheaper alternative to permanent ones, particularly in countries where the gap in dismissal regulations between these contracts is high (i.e. severance pay, notice periods, possibility to appeal to courts): then the result is a segmented labour market , where many young workers experience a sequence of temporary jobs alternating with unemployment, with little chance of moving to a more stable, open-ended contract and incomplete contributions to pension provisions.


Dans les États membres et les pays de l’AELE, les approches nationales de retour au travail varient fortement, allant d’un cadre global et éprouvé ciblant l’ensemble des travailleurs à un système de retour au travail qui n’est pas financé par l’État et est entièrement à la charge de l’employeur (EU-OSHA, 2016a).

Within the Member States and the EFTA countries, national approaches to return to work vary widely from a comprehensive and mature framework targeting all workers to a return-to-work system that is not supported by the state and is entirely employer driven (EU-OSHA, 2016a).


Les options privilégiées génèrent pour les opérateurs de plates-formes des coûts de conformité qui sont détaillés à l’annexe 3 de l’analyse d’impact et varient selon que l’entité réglementée est déjà agréée en vertu de la directive MiFID et que les opérateurs de plates-formes demandent, ou ont demandé, l’agrément dans plusieurs pays.

The preferred options generate compliance costs for platform providers, which are detailed in Annex 3 of the Impact Assessment and vary whether the regulated entity was already authorised under MiFID and whether platform providers seek or have sought authorisation in multiple countries.


Les coûts varient fortement d'un pays d'Europe à un autre et des réductions sont souvent accordées aux familles à bas revenu et aux personnes en difficulté.

Fees vary greatly across Europe and reductions are often provided for low-income families and those facing hardship.


De plus, les parts de marché dans ce secteur varient fortement dans le temps selon les résultats des appels d'offres.

Moreover market shares in this sector fluctuate significantly over time as a function of the outcome of competitive bids.


Toutefois les coûts de l'accès à internet varient fortement, les micro-ordinateurs sont d'un prix souvent prohibitif pour les particuliers, et l'on dispose de peu de données concernant certains domaines, tels que le commerce électronique.

However, the cost of Internet access varies widely, PC costs are often prohibitive for home users, and little data is as yet available on areas such as e-commerce.


Seuls 9 millions environ, soit 18 % en moyenne de ces déchets, seraient recyclés dans des proportions qui varient fortement selon les Etats membres et selon la nature des matériaux (1) COM(92) 278 - 2 - Jusqu'à une date récente, seuls les emballages pour liquides alimentaires faisaient généralement l'objet de réglementations d'ordre écologique dans la plupart des Etats membres.

Only about 9 million tonnes, or an average of 18% of this waste, is recycled, but the proportion varies widely from one Member State and material to another. 1 COM(92)278. - 2 - Until recently, the environmental regulations in most Member States covered only beverage containers.


w