Au début, divers seuils ont été fixés pour les familles agricoles, en partant de deux hypothèses : un, qu'une partie des aliments qu'elles consommaient provenaient de leurs propre production plutôt que d'être achetés; et deux, qu'une part de leurs coûts de logement était couverts par la ferme, alors les coûts de logement étaient un peu plus bas.
At the outset, they developed different thresholds for farm families, assuming two things: one, that some of their consumption of food was from their own production rather than purchased; and two, that part of their cost of shelter was living on the farm, so the shelter costs were a bit lower.