Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coûterait trop d’argent " (Frans → Engels) :

Est-ce qu'on craignait que ces soldats aient droit à des montants d'argent faisant en sorte qu'il en coûterait trop cher au gouvernement?

Was it because they were afraid that these soldiers would be entitled to settlements that would cost the government too much?


Je pense que si vous étiez fonctionnaire, qu'on vous donnait un certain montant d'argent pour administrer un programme et que vous sachiez qu'il arrive souvent que vos agents des visas ne prennent pas les décisions qu'il faut, mais que cela coûterait trop cher de leur demander de toujours photocopier les affidavits, vous voudriez aussi que l'on impose certaines obligations aux gens qui veulent interjeter appel.

I think if you were a civil servant and you were given a certain amount of money to administer a program, and you know that your visa officers very often can't get their decisions right but it costs too much money to have them photocopying affidavits all the time, you'd want to impose a leave requirement too.


Le problème est que ces sociétés s’attaquent souvent à des entreprises d’un autre État membre de l’UE. Ces entreprises familiales, généralement petites, ne disposent pas des connaissances ou des compétences pour se défendre juridiquement ou estiment que cela leur coûterait trop d’argent et d’efforts.

The problem is that these companies often swoop on undertakings in another EU Member State, and these frequently small family businesses either do not have the knowledge or the ability to put up a legal defence, or find that it will cost them a lot of money and effort.


Bien sûr, on ne tardera pas à dire: «Cela va coûter beaucoup trop cher, alors que vous, les réformistes, vous répétez sans cesse qu'il faut faire des compressions». Cela coûterait de l'argent, mais on pourra toujours demander aux cyniques: Combien en coûtera-t-il de ne pas le faire?

Of course the first thing somebody would say is: ``That's going to cost an incredible amount of money and you Reformers are always, always saying cut, cut, cut''.


Ils n'ont tout simplement pas voulu le mettre en oeuvre parce que ça leur coûterait trop d'argent.

They just did not want to implement it because it would cost too much money for them.


Ce que l'on entend — et certains d'entre nous trouvent cela irritant — c'est que, oui, il faut se pencher sur ces questions, oui, nous y travaillons et oui, il existe un groupe de travail interministériel; mais le gars dans l'autobus qui s'en retourne à la maison à 17 heures et qui entendra tout cela en déduira que nous ne pouvons pas le faire parce que ce n'est pas commode, parce que ce serait trop compliqué et parce que cela coûterait de l'argent.

We have been hearing — and some of us find it frustrating — that yes, these things have to be looked at and yes, we are working on that and yes, there is an interdepartmental working group; but the guy riding home on the bus tonight at five o'clock hearing all of this would take from the conversation we have had that we cannot do this because it is inconvenient, because it would be too complicated, and it would cost money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûterait trop d’argent ->

Date index: 2025-06-05
w