Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coûterait quelque 34 milliards " (Frans → Engels) :

À raison de 1,3 milliard de dollars pour 17 p. 100 des enfants, ce programme coûterait quelque 6 milliards de dollars s'il était offert à tous les enfants du Québec, non que ce soit là son objectif; tout ce que je veux dire, c'est que le coût du programme serait élevé au point de devenir prohibitif.

At $1.3 billion for 17% of the children, it would cost around $6 billion a year if it were available and used by all children in Quebec, not that this is a goal; I am just saying that the price tag would be so huge it obviously would not be affordable.


Un tracé terrestre ne coûterait, en revanche, que quelque 3 milliards d'euros.

An alternative land pipeline would cost about EUR 3 billion.


Elle exploite plus de 1 350 magasins, avec un chiffre d’affaires annuel d’environ 34 milliards de NOK (approximativement 3,6 milliards d'EUR) et emploie quelque 22 000 personnes.

It operates more than 1 350 stores with an annual turnover of approximately NOK 34 billion (approximately EUR 3,6 billion) and around 22 000 employees.


Selon les estimations, il en coûterait quelques 3 milliards d'euros pour détruire cette quantité par incinération.

The current production of MBM in the EU is estimated at 3 Mio t.


25. fait observer qu'il ressort du dernier rapport d'activité de l'OLAF que les enquêteurs estiment à 5,34 milliards EUR le montant total du préjudice afférent à l'ensemble des cas traités par l'Office au cours des cinq dernières années; relève que sur cette somme, quelque 100 millions EUR ont pu jusqu'à présent être recouvrés et que cette somme ne représente que 1,87 % du préjudice évalué; attend de l'OLAF une analyse des raisons sous-tendant ce faible taux de recouvrement dans les affaires traitées par l'Office;

25. Points out that the most recent OLAF activity report reveals that investigators have put the total loss to the budget resulting from all the cases dealt with by OLAF over the last five years at EUR 5.34 billion; notes that, of that sum, roughly EUR 100 million has been recovered; this represents only 1.87% of the estimated total loss; looks to OLAF to draw up an analysis of the causes of this paltry recovery rate in respect of cases it handles;


25. fait observer qu'il ressort du dernier rapport d'activité de l'OLAF que les enquêteurs estiment à 5,34 milliards d'euros le montant total du préjudice afférent à l'ensemble des cas traités par l'Office au cours des cinq dernières années; relève que sur cette somme, quelque 100 millions d'euros ont pu jusqu'à présent être recouvrés et que cette somme ne représente que 1,87 % du préjudice évalué; attend de l'OLAF une analyse des raisons sous-tendant ce faible taux de recouvrement dans les affaires traitées par l'Office;

25. Points out that the most recent OLAF activity report reveals that investigators have put the total loss to the budget resulting from all the cases dealt with by OLAF over the last five years at € 5.34 bn; notes that, of that sum, roughly € 100 m has been recovered; this represents only 1.87% of the estimated total loss; looks to OLAF to draw up an analysis of the causes of this paltry recovery rate in respect of cases it handles;


D'autre part, compte tenu de l'impact désastreux qu'aurait une taxe de 1 p. 100 sur le capital accumulé en REER et en fonds de pension, le ministre des Finances peut-il s'engager à écarter immédiatement et sans équivoque cette taxe qui coûterait quelque 5 milliards de dollars principalement à la classe moyenne?

Also, given the disastrous impact that a one per cent tax on capital accrued in RRSPs and pension funds would have, will the Minister of Finance commit to immediately and unequivocally ruling out this tax which would cost taxpayers, mostly from the middle class, some $5 billion?


La solution 17 proposée par l'opposition, qui ferait passer l'exemption personnelle à 10 000 $ et prévoit une nouvelle exemption de 3 000 $ par enfant, coûterait quelque 34 milliards de dollars par an.

The opposition's 17% solution, including an increase in personal exemptions to $10,000 and a new $3,000 exemption per child, would cost in the range of $34 billion a year.


Il en coûterait quelque 3 milliards de dollars par année au Trésor pour donner suite à cette proposition.

If this proposal were implemented the annual cost to the treasury would eventually be approximately $3 billion a year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûterait quelque 34 milliards ->

Date index: 2022-01-17
w