Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Pour maintenir le Sénat en place
».

Vertaling van "coûterait 90 millions " (Frans → Engels) :

Selon Stéphanie Marin, dans un article de La Tribune du 27 janvier 2011: « Il en coûterait 90 millions de dollars par année [.] pour maintenir le Sénat en place [.]».

According to an article by Stéphanie Marin in the January 27, 2011 edition of La Tribune, it would cost $90 million a year to keep the Senate in place.


Je me souviens que le ministre nous avait alors dit que le projet de loi coûterait 90 millions de dollars.

I remember the minister standing in his place, talking about the fact that a bill was going to cost $90 million.


Puisque l'ancien ombudsman des victimes — dont le mandat n'a pas été renouvelé pour une raison que nous ignorons — affirmait que le plan du gouvernement actuel pour les victimes n'était pas équilibré et ne fonctionnerait pas, puisque l'enquêteur correctionnel déclare que notre système de pénitenciers est sur le point d'éclater et que nos prisons sont surpeuplées, puisque le ministre de la Sécurité publique a affirmé qu'un projet de loi coûterait 90 millions de dollars, mais que, sous la menace d'un rapport du directeur parlementaire du budget, il a finalement avoué que non, ce ne sera pas 90 millions de dollars, mais plutôt 2 milliards d ...[+++]

When we had the former victims' ombudsman, now let go for reasons we do not know, saying the current government's plan for victims was unbalanced and would not work, when we had the correctional investigator sounding the alert, saying that our prison systems were getting ready to burst or were overloaded, when we had a Minister of Public Safety saying that a bill was going to cost $90 million and then under threat of a PBO report, a Parliamentary Budget Officer report, saying, “Now that the truth is going to come out, it's $2 billion, not $90 million”, I think the government has a problem with numbers.


Par exemple, la semaine dernière, les conservateurs ont été jusqu'à dire que la mesure visant à mettre fin au crédit de deux jours pour chaque jour de détention provisoire coûterait 90 millions de dollars.

For example, last week, on the two-for-one credits sentencing, the Conservatives went so far as to indicate that it would cost about $90 million.


La vente des navires désarmés rapporte bien à leurs propriétaires (pour reprendre l'exemple du superpétrolier VLCC évoqué précédemment, la construction d'un tel navire coûterait aujourd'hui quelque 90 millions USD et sa revente pour déconstruction après 25 ans d'exploitation rapporterait 10 millions USD).

Owners have significant income from selling decommissioned ships (the Very Large Crude Carrier – VLCC - given above as an example would today cost some 90 million US$ to build new, and would fetch 10 million US$ or more after 25 years of use).


Or, la réduction d’un tiers du prix garanti coûterait, selon les calculs, 90 millions d’euros en manque à gagner rien qu’aux pays des Caraïbes.

However, calculations show that a cut of one third in the price would mean a loss of revenue of € 90 m to the Caribbean countries alone.


Or, la réduction d’un tiers du prix garanti coûterait, selon les calculs, 90 millions d’euros en manque à gagner rien qu’aux pays des Caraïbes.

However, calculations show that a cut of one third in the price would mean a loss of revenue of € 90 m to the Caribbean countries alone.


Or, la réduction d'un tiers du prix garanti coûterait, selon les calculs, 90 millions d'euros en manque à gagner rien qu'aux pays des Caraïbes.

However, calculations show that a cut of one third in the price would mean a loss of revenue of € 90 m to the Caribbean countries alone.


Lorsqu'il risquait de devoir traiter avec le directeur parlementaire du budget, qui allait estimer les coûts pour nous si le gouvernement ne faisait pas preuve de transparence envers les Canadiens, le ministre a dit que l'application du projet de loi sur l'élimination du calcul en double du temps passé en détention préventive coûterait 90 millions de dollars.

When faced with the prospect of dealing with the Parliamentary Budget Officer, who was going to estimate the costs for us if the government was not going to come clean with Canadians, the minister stood and said that the cost for cancelling the two-for-one credit for pre-sentencing custody bill was $90 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûterait 90 millions ->

Date index: 2025-03-13
w