Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûtent également très » (Français → Anglais) :

Le transport du mazout vers les collectivités cries et le chauffage à l'électricité des habitations et des bâtiments publics coûtent également très cher.

The costs of transporting oil to the Cree communities and the costs of heating the houses and public buildings by electricity are also very high.


Cependant, le renouvellement régulier des appareils de détection portables, la validation des tests de drogue en laboratoire et les procédures judiciaires coûtent également très cher.

However, the regular renewal of portable detection equipment, validation of laboratory drug tests and judicial procedures are also extremely costly.


Une solution proportionnelle, qui pourrait être étendue au-delà des six mois, pourrait également contribuer à ce que les médicaments qui coûtent très cher à cause des recherches nécessaires et qui n’ont qu’un marché limité obtiennent une prorogation plus longue.

A proportional solution, which could be extended past the six months, might also help those medicines that are very expensive because of the research involved and that have a small market to have a longer extension.


Je pense que ce sujet demande qu'on soit calme et qu'on l'examine de façon très minutieuse, très précise, puisque, non seulement l'incarcération de ces meurtriers coûte beaucoup d'argent, mais il y a également la réhabilitation et la réinsertion auxquelles il faut penser, éventuellement, et qui coûtent très cher.

This subject requires calm and very careful examination, because not only does it cost a lot to imprison murderers, but it costs a lot to rehabilitate them and reintegrate them-something we have to think about eventually.


Cependant, les dédoublements qui coûtent très cher aux contribuables vont se poursuivre. Le gaspillage se poursuivra également (1520) D'autre part, le gouvernement ne s'attaque pas aux milliers d'entreprises qui ne paient pas d'impôt, ni aux paradis fiscaux prévus dans les conventions fiscales signées avec d'autres pays.

On the other hand, costly duplication will be allowed to continue at the expense of the taxpayers, and so will squandering (1520) Also, the government does not go after the thousands of businesses which do not pay taxes, nor does it do anything about the tax havens accessible by virtue of tax treaties signed with other countries.


M. Arlow: Comme le disait M. Best, non seulement ce genre de changements rapides représentent un fardeau supplémentaire pour les petits partis, mais ils coûtent également très cher.

Mr. Arlow: As Mr. Best argued, not only do these kinds of rapid implementations add effort and burden to what the small parties do, they add significant expense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûtent également très ->

Date index: 2023-01-05
w