Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coûte vraiment beaucoup " (Frans → Engels) :

Je pense qu'il s'agit en quelque sorte d'une espèce de fonds commun, et je dis ça parce que, à l'échelon fédéral, il semble y avoir des fonds qui sont réservés pour certaines choses, mais l'énergie est un facteur d'une telle importance, et nous, dans notre région — et je dois dire que nous approchons tous de cet âge — les citoyens âgés ont vraiment beaucoup de difficultés à assumer les coûts liés à l'énergie et au combustible, les factures d'électricité.

I think it is some pool of funds in some way and I say this because, federally, there seems to be certain dollars for certain things, but energy is such a very important factor and we in our area — and I must say, we are all getting to that age — senior citizens are having a desperate time trying to meet the cost of energy and oil, electricity bills.


Au sujet du déménagement à Edmonton, qui est une question très controversée, même si on n'en a pas beaucoup parlé publiquement, alors qu'on fait croire au public—et ce n'est que mon opinion—que c'est une idée formidable, je pense que les gens ici présents savent bien combien il en coûte vraiment.

About the move to Edmonton, which is a very controversial issue, even though it's not very much talked about in the open, while the public—and this is only my opinion—has been swindled into believing it was a great idea, I think the people in this room understand what the real costs are.


Toutes les dépenses qui ont été faites avec ce type d'organisation, avec ce type de règles d'engagement, avec les troupes disponibles donnent ce résultat, qui fait que cela dure et dure encore et coûte vraiment beaucoup d'argent.

All of the expenses incurred with this kind of organization, with these kinds of rules of engagement, with the available troops, have produced this result, which means that this goes on and on and costs an enormous amount of money.


Quelques années plus tard, en 1998, le gouvernement a dit: «Là, c'est vraiment trop dangereux et cela nous coûte aussi beaucoup trop cher d'entretien.

A few years later, in 1998, the government said “It is really too dangerous and it is costing us too much in upkeep.


À mon sens, ce n'est pas vraiment beaucoup, vu les salaires que les étudiants des niveaux universitaire et collégial touchent par la suite et vu ce que la société leur offre — 80 p. 100 du coût de leurs études sont déjà payés par les contribuables.

To me, it is not exactly high, considering the kind of salaries that university students and college students will receive and the benefits they get from society — 80 per cent of the cost of their education is already paid for by taxpayers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûte vraiment beaucoup ->

Date index: 2024-12-13
w