Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût de revient trop élevé
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Note trop lourde
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé dans les hauts
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop lourd du haut

Vertaling van "coût trop lourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trop lourd du haut | trop chargé dans les hauts

top-heavy






lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

by the head | down by the head | nose heavy


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


coût de revient trop éle

extra-marginal production cost
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux transmetteurs de fonds et nouveaux prestataires (par exemple les opérateurs de télécommunications) se sont plaint que l'obligation de remplir les conditions fixées pour obtenir un agrément bancaire - qui couvre toute la gamme des activités bancaires - coûte trop cher et est trop lourde pour les simples prestataires de services de paiement et qu'elle est disproportionnée par rapport aux risques réduits que présente une telle activité.

Several such money transmitters and other newcomers (e.g. telecommunication operators) have complained that meeting the requirements under a banking licence - designed for the full range of banking activities - is too expensive and burdensome for simple payment service providers and is disproportionate given the reduced risks of such an activity.


Ces coûts peuvent être trop lourds pour les petites entreprises, surtout tant que le médicament ne génère pas encore de recettes (c’est-à-dire en attendant l’aval des organismes nationaux compétents pour les procédures de remboursement).

These costs can be unaffordable for small companies, particularly until such time as the medicinal product is capable of generating income (i.e. pending the agreement of the national bodies competent for reimbursement procedures).


Si le gouvernement joue un plus grand rôle dans le contrôle des passagers, par exemple, va-t-il tenir compte de la situation des aéroports locaux et régionaux afin que les transporteurs et les administrations de ces aéroports n'assument pas des coûts trop lourds?

If the government were to move to stronger involvement in airport screening, for example, is there going to be sensitivity about local and regional airports so that local and regional carriers and the airport authorities don't bear an unfair burden of cost?


Les États membres ne devraient pas être obligés d'imputer le coût des effets du bruit comme le propose la Commission, ladite imputation devrait être facultative, afin d'éviter des coûts trop lourds pour les gestionnaires de l'infrastructure.

Charging the cost of noise effects should not be compulsory for member states, as proposed by the Commission, but optional in order to avoid excessive costs for infrastructure managers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. note que les principaux obstacles auxquels sont confrontées les jeunes entreprises et qui affectent le développement des PME à forte croissance sont l'accès au financement et son coût, une réglementation trop lourde, le manque de connaissance de la réglementation, des frais indirects, un accès restreint au marché de l'exportation, les délais moyens de paiement et la pénurie de main-d'œuvre qualifiée;

78. Notes that the main barriers facing start-ups and affecting the development of high-growth SMEs are difficult access to and cost of finance, burdensome regulation, lack of knowledge of regulations, indirect costs, restricted access to export markets, average payment times and skills shortages;


En outre, si les régimes professionnels à prestations définies fournissent davantage de certitudes quant aux revenus de retraite futurs et permettent une réduction des coûts du fait de leur taille et du partage des risques, ils peuvent constituer une charge trop lourde à porter pour les employeurs.

Furthermore, while occupational DB schemes provide greater certainty about future retirement income and reduce costs because of their size and risk sharing, they can be an untenable burden on employers.


C'est pourquoi le rapporteur invite la Commission à envisager des possibilités de financement dans les cas où les coûts ne peuvent pas être reportés sur le consommateur et où les coûts sont trop lourds pour le pollueur.

Your rapporteur is therefore calling on the Commission to consider possibilities for providing financing in cases where the costs cannot be passed on to consumers and the costs to polluters are unacceptable.


Si l'autre décide de ne pas avoir d'accord intercompagnies parce qu'elle en juge le coût trop lourd et nuisible pour la rentabilité, alors elle ne le fera pas.

If the other decides they're not going to do an interlining because they feel the cost of interlining for them would be burdensome and would detract from profitability, then they're not going to do it.


Certains craignent qu'elle ne menace à terme leurs activités, d'autres estiment qu'elle va encourager des pratiques d'exploitation intensives dangereuses pour l'environnement, certains enfin jugent son coût trop lourd en proportion de ses enjeux.

Some fear that it poses a long-term threat to their business, others that it will encourage intensive practices dangerous to the environment, while yet others consider its cost excessive in relation to any benefit it may bring.


Il en est ressorti que la plupart des professionnels de la santé ne comptaient pas facturer leurs patients, en situation normale, s'ils estimaient ces coûts trop lourds pour eux.

The comment that came through concerning charging is that most health care professionals said they would not charge their patients under normal circumstances if they felt it was somehow an imposition on them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coût trop lourd ->

Date index: 2021-10-15
w