Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coût encore davantage » (Français → Anglais) :

Enfin, il faut s'employer à ouvrir encore davantage la gouvernance des risques au débat et aux enquêtes (par exemple quel est le rapport coût-avantage, et comment peut-on le mesurer - À quel niveau de sécurité correspond la notion de sécurité suffisante -).

Thirdly, we can strive to further open up risk governance to debate and scrutiny (e.g'. What are the costs and benefits, and how do we measure them-' 'How safe is safe enough-').


Faire des études coûte très cher et un système d'éducation de qualité coûte encore davantage.

Education is very expensive and to have a high-quality system of education is even more expensive.


Le rapport sur l'examen des programmes comporte un certain nombre de recommandations qui devraient nous permettre d'améliorer notre efficience et de réduire nos coûts encore davantage.

The program review report included a number of recommendations that would improve our efficiency and lower our costs further.


Il y a des problèmes avec les pièces, et même la cellule a dû être réparée, ce qui a fait grimper le coût encore davantage, à 216 millions de dollars par appareil.

There are problems with components, and even the airframe has had to be fixed, which has driven the costs even higher, resulting in the current price of $216 million per aircraft.


Le secteur des transports maritimes pourrait réaliser des économies nettes substantielles si les obstacles commerciaux étaient totalement éliminés (jusqu’à 12 milliards d’euros en 2030 et jusqu’à 5 milliards d’euros par an en moyenne) Des économies substantielles sont notamment possibles dans ce secteur, grâce à la mise en œuvre des techniques d’efficacité énergétique disponibles, dont le coût est totalement compensé, et qui, couplées à des mesures opérationnelles, réduiront encore davantage les émissions de CO2.

Net cost savings for the shipping sector could be substantial in case market barriers could be completely removed (and may be up to € 12 billion in 2030 and in average up to € 5 billion per year). In particular there are substantial saving potentials by implementing existing fuel efficiency technologies at negative costs in this sector, and coupled with operational measures will further reduce CO2 emissions.


En cas de très lourdes pertes, cette faculté accrue de se financer en externe sur les marchés réduira la dépendance du Fonds vis-à-vis des deniers publics, ce qui contribuera encore davantage à rompre le lien entre les États et les banques et à épargner aux contribuables les coûts de la résolution.

A greater ability to obtain finance externally on the market will reduce the need for the Fund to rely on public finances in extreme loss cases, which would further contribute to breaking the link between sovereigns and banks and to protecting taxpayers from the costs of resolution.


2. L'échange de droits d'émission entre l'ensemble des secteurs de l'UE réduit encore davantage les coûts de mise en conformi

2. Emissions trading among all sectors in the EU further reduces compliance costs


Pour les régions de Macédoine orientale, Thrace, Épire, Grèce occidentale, Péloponnèse, et Égée du nord, l'aide maximale ne devra jamais dépasser 50% de l'ensemble des coûts d'investissement à partir du 1er janvier 2000; dans le reste du pays, le plafond d'intensité de l'aide est réduit encore davantage et ramené à un maximum de 40% du coût total des investissements.

In Anatoliki Makedonia, Thraki, Ipeiros, Dykiti Ellada, Peloponissos and Voreio Aigaio, the maximum aid granted will never be allowed to exceed 50% of the total investment cost from 1 January 2000 onwards; in the rest of Greece, the maximum aid intensity ceiling is reduced even further, to a maximum of 40% of the total investment cost.


La récente mise au point par la Commission d'une application créant une UCO virtuelle favorisera encore davantage ces opérations en réduisant leur coût et en permettant à tous les pays de participer aux activités de l'UCO sans devoir être physiquement présents pour autant.

The recent development of a virtual OCU application by the Commission will further assist these operations by reducing costs and ensuring participation in the activities of the OCU by all participating countries without the need for a physical presence.


La région organisatrice aurait également beaucoup à gagner d'une gestion rigoureuse des coûts et de la taille de la compétition qui dynamiserait l'activité économique et favoriserait encore davantage le tourisme sportif.

Organising regions would also have a lot to gain from strict control of the costs and size of competitions, which would stimulate economic activity and further promote sporting tourism.


w