Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coût en vous faisant parvenir » (Français → Anglais) :

Il peut dire: «Nous allons vous émettre des chèques braves gens», ou il peut dire à quiconque fait de la R-D, «si vous faites quelque chose qui est considéré comme une dépense de R-D, nous allons assumer 50 p. 100 du coût en vous faisant parvenir un chèque correspondant à 50 p. 100 de l'argent que vous avez dépensé».

It can say “What we will do is write you folks cheques”, or it can say to anyone who does research and development, “If you do something that counts as a research and development expenditure, we are going to pick up 50% of the cost by writing you a cheque for 50% of the money you have spent”.


Elles utilisent une technique de facturation tacite sur certains marchés, en vous faisant parvenir une lettre en hiver; si vous n'y répondez pas, en avril elles viendront vaporiser votre pelouse et vous enverront la note.

They use a negative option technique in some markets, where they send you a letter in the wintertime and if you don't respond to it, they come and spray your lawn in April and send you a bill.


Si vous souhaitez soutenir notre action, vous pouvez participer personnellement à ce marathon de l'indignation en me faisant parvenir une lettre dans laquelle vous exprimez vous aussi votre indignation face à ce coup de force des conservateurs pour nous museler.

If you wish to support our action, you can personally participate in this marathon of indignation by sending me a letter expressing your own outrage regarding the Conservatives' act of force to muzzle us.


Monsieur le commissaire, si vous voulez développer davantage certains sujets, mais que vous n'ayez pas le temps de le faire dans le temps qui vous est imparti, vous pouvez transmettre cette information aux membres du comité en nous la faisant parvenir, à moi ou à la greffière.

Commissioner, if you want to elaborate further on certain subjects but don't have the time to do so in the time allotted to you, you can transmit that information to committee members by sending it to me or to the clerk.


Il est logique de parvenir d’abord à un accord sur les grandes lignes de la stratégie Union européenne 2020, le réexamen budgétaire étant présenté par la nouvelle Commission dans un deuxième temps. Ce faisant, le nouveau collège aura l’entière propriété de cette proposition afin de travailler en très étroite collaboration avec vous sur les futures perspectives financières.

It makes sense first to have an agreement on the broad outlines of the European Union 2020 strategy, with the budget review then being presented by the new Commission so that the new College will have full ownership of that proposal in order to work with you very closely on the future financial perspectives.


M. André Gagnon: En fait, cette personne pourrait vous envoyer au préalable un courriel vous faisant parvenir la motion préparée, vous indiquant que vous en avez discuté et vous demandant si vous l'acceptez.

Mr. André Gagnon: In fact, before doing that, the assistant could send you an e-mail with the prepared motion, indicating that you have discussed it and asking whether you approve it.


L’aboutissement de l’autre projet, la nouvelle méthode selon laquelle nous élaborerons la législation, sera une amélioration considérable de sa qualité, et vous, les députés du Parlement européen, qui êtes les législateurs, serez en mesure de parvenir à un calcul très précis des coûts et des avantages de chaque décision.

The actual result of the other project, the new method whereby we draft legislation, will be a significant increase in its quality, and you, the Members of the European Parliament, being the people who make the laws, will be enabled to arrive at a very precise account of the costs and benefits of every individual decision.


- (NL) Monsieur le Président, je vous prie d’excuser mon retard, mais nous tâchons encore de parvenir in extremis à un compromis afin, ce faisant, d’atteindre une majorité qualifiée.

– (NL) Mr President, I apologise for being late, but we have been trying to reach an eleventh-hour compromise so as to obtain a qualified majority.


- (NL) Monsieur le Président, je vous prie d’excuser mon retard, mais nous tâchons encore de parvenir in extremis à un compromis afin, ce faisant, d’atteindre une majorité qualifiée.

– (NL) Mr President, I apologise for being late, but we have been trying to reach an eleventh-hour compromise so as to obtain a qualified majority.


Et, à chaque fois, vous encouragez ceux qui pensent parvenir à leurs fins politiques en faisant sauter des maisons, des bus transportant des femmes et des enfants innocents ou en assassinant des officiers de police qui accomplissent leurs devoirs légaux.

Every time you do that you encourage those who think they can get their own political way by blowing up houses, buses with innocent women and children in them, or shooting police officers going about their lawful duties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coût en vous faisant parvenir ->

Date index: 2023-04-26
w