Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coût des sanctions sera énorme » (Français → Anglais) :

G. considérant que l'incapacité à atteindre l'objectif des 2 °C aura d'énormes coûts économiques et environnementaux, et notamment que jusqu'à 40 % des espèces seront menacées d'extinction, que des millions de personnes seront déplacées du fait de la montée du niveau des mers et de la plus grande fréquence des phénomènes météorologiques extrêmes, que le rendement des cultures déclinera, que les prix des denrée ...[+++]

G. whereas failing to meet the 2ºC objective will have enormous environmental and economic costs; whereas, inter alia , up to 40% of species will face extinction, millions of people will be displaced owing to rising sea levels and more frequent extreme weather events, crop yields will decline, food prices will increase and global economic output will be reduced by at least 3%,


G. considérant que l'incapacité à atteindre l'objectif des 2 °C aura d'énormes coûts économiques et environnementaux, et notamment que jusqu'à 40 % des espèces seront menacées d'extinction, que des millions de personnes seront déplacées du fait de la montée du niveau des mers et de la plus grande fréquence des phénomènes météorologiques extrêmes, que le rendement des cultures déclinera, que les prix des denrées ...[+++]

G. whereas failing to meet the 2ºC objective will have enormous environmental and economic costs; whereas, inter alia, up to 40% of species will face extinction, millions of people will be displaced owing to rising sea levels and more frequent extreme weather events, crop yields will decline, food prices will increase and global economic output will be reduced by at least 3%,


Deuxièmement, si l'OMC autorise les partenaires commerciaux à violer même les droits d'auteur, le coût des sanctions sera énorme et pourra causer des dommages de longue durée à la vie économique de l'UE.

Secondly, if our trading partners receive permission from the WTO to even disregard intellectual property rights, the costs of sanctions will be enormous and could cause long-term damage to EU businesses.


Si nous ne trouvons pas de nouveaux médicaments innovants, le coût en sera énorme.

If we do not find any new, innovative medicines the cost will be enormous.


Garantir la propreté des eaux coûte énormément d’argent et exige énormément d’efforts, de nombreuses sanctions contre les décharges illégales le long des rives des rivières ainsi qu’une politique intégrée.

Ensuring that waters are clean costs an enormous amount of money and takes an enormous amount of management effort, many sanctions for dumping along river banks and an integrated policy.


La vie privée sera grandement menacée, le coût sera énorme, et le dérangement sera tout aussi grand.

The threat to personal privacy, the cost and the inconvenience will be enormous.


Non seulement le coût sera énorme pour certaines de ces personnes, mais le gouvernement devra payer pendant des années le coût en frais de justice et en honoraires d'avocats et il devra payer aussi pour les services de l'aide juridique.

The cost will not only be enormous personally for some of these people. There will be the costs to government, court costs, judicial costs and the cost of legal aid lawyers.


M. Clay Serby: .ce qui comprend le système fondé sur le coût de production, mais des provinces comme la Saskatchewan et le Manitoba ont besoin de savoir quel serait l'engagement réel du gouvernement fédéral car, si on parle de coût de production, le coût sera énorme.

Mr. Clay Serby: —of which cost of production is on the table, but provinces like Saskatchewan and Manitoba need to know what the federal government's commitment is here, because when you look at cost of production, the cost here will be huge.


Dans une etude anterieure du programme de RD energie eolienne de la Commission, on a montre que le marche potentiel pour ces grandes turbines sera enorme en Europe des qu'elles auront atteint un rapport cout-efficacite favorable.

- 2 - In a former study under the Commission's Wind Energy RD programme, it has been shown that the market potential for such large machines, once they have become cost effective, will be tremendous in Europe.


Dans une etude anterieure du programme de RD energie eolienne de la Commission, on a montre que le marche potentiel pour ces grandes turbines sera enorme en Europe des qu'elles auront atteint un rapport cout-efficacite favorable.

- 2 - In a former study under the Commission's Wind Energy RD programme, it has been shown that the market potential for such large machines, once they have become cost effective, will be tremendous in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coût des sanctions sera énorme ->

Date index: 2024-12-07
w