Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Les filets seront détachés de leurs panneaux
Les travaux seront axés
Mettre en place la décoration de cocktails
Programme antidopage du COVAN
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Rapport de durabilité 2006-2007 du COVAN
Tels qu'ils seront offerts

Traduction de «covan seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Vancouver 2010 : Rapport de durabilité, 2006-2007 [ Rapport de durabilité 2006-2007 du COVAN ]

Vancouver 2010 Sustainability Report, 2006-2007 [ VANOC's Sustainability Report 2006-07 ]


Programme antidopage du COVAN

VANOC Anti-Doping Program


ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails




les filets seront détachés de leurs panneaux

nets shall be disconnected from their trawlends




Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, les intentions maintes fois réitérées par le gouvernement fédéral et par le COVAN de faire des Jeux olympiques de 2010 une manifestation pour toutes les Canadiennes et Canadiens nous font espérer que les différentes composantes qui enrichissent notre pays ne seront pas oubliées, mais qu'au contraire, elles seront mises de l'avant lors de la planification et de la réalisation des Jeux.

Moreover, both the federal government and VANOC have pledged on numerous occasions to make the 2010 Winter Olympics an event for all Canadians. It is our hope, therefore, that the various constituent parts that make up our country and enrich it will not be forgotten, and that on the contrary, they will be fully involved in both the planning and staging of the Games.


En ce qui a trait à la signalisation dans le corridor entre Vancouver et Whistler, le gouvernement fédéral, de concert avec le COVAN, devrait exercer son leadership et collaborer avec des pouvoirs provinciaux et municipaux afin que le public puisse être témoin de notre dualité linguistique canadienne dans tous les endroits ou les Jeux seront mis en évidence.

In terms of signage in the Vancouver-Whistler corridor, the federal government, along with VANOC, should provide leadership and work with its provincial and municipal counterparts to ensure that Canada's linguistic duality is apparent to everyone in any location where the games are featured.


Les représentants du COVAN seront ici à cette table.

People from VANOC will be here at the table.


Donc, j'espère que les gens de COVAN seront capables de faire en sorte que tout se tienne de façon cohérente et dans le respect de la dualité linguistique.

So I hope the VANOC people will be able to put everything together coherently, all the while respecting our linguistic duality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis juin 2006 nous collaborons étroitement avec nos partenaires, la Fondation canadienne pour le dialogue des cultures et le COVAN, fiers et confiants que l'engagement pris par le gouvernement du Canada et par le COVAN nous garantit que les Jeux de 2010 seront bilingues et qu'ils nous permettront de célébrer et de partager avec le monde entier la dualité linguistique du Canada, l'un des fondements de notre société et de notre identité.

Since June 2006, we have worked closely with our partners, the Canadian Foundation for Cross Cultural Dialogue and VANOC, and we are proud and confident that the commitment made by the Government of Canada and VANOC will guarantee that the 2010 Games will be bilingual, and that they will help us celebrate and share with the entire world Canada's linguistic duality, which is one of the pillars of our society and identity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

covan seront ->

Date index: 2025-09-09
w