Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme antidopage du COVAN
Rapport de durabilité 2006-2007 du COVAN

Vertaling van "covan dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme antidopage du COVAN

VANOC Anti-Doping Program


Vancouver 2010 : Rapport de durabilité, 2006-2007 [ Rapport de durabilité 2006-2007 du COVAN ]

Vancouver 2010 Sustainability Report, 2006-2007 [ VANOC's Sustainability Report 2006-07 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'entente entre le COVAN et la ville de Richmond, ce n'est que lorsque le COVAN prend le contrôle exclusif des sites pour la période des Jeux que la signalisation doit être bilingue.

Under the agreement between VANOC and the City of Richmond, it is only when VANOC will take exclusive control of the sites, for the Games Period, that all signage must be in both official languages.


Selon l'entente entre le COVAN et la ville de Richmond, ce n'est que lorsque le COVAN prend le contrôle exclusif des sites pour la période des Jeux que la signalisation doit être bilingue.

Under the agreement between VANOC and the City of Richmond, it is only when VANOC will take exclusive control of the sites for the Games period that all signage must be in both official languages.


L'Accord-cadre de collaboration entre le COVAN et le gouvernement du Québec prévoit également que le Québec aide le COVAN au chapitre de l'embauche ainsi que de l'application et du développement du volet linguistique dans certains services offerts par le COVAN.

In addition, the Collaboration Framework Agreement between VANOC and the Government of Quebec calls for Quebec to assist VANOC in hiring bilingual employees and in applying and developing the language component for certain services offered by VANOC.


Le Protocole de collaboration entre le COVAN, la Fondation et la FFCB, fruit des consultations menées en 2005 auprès des communautés francophones et acadiennes sur l'initiative du gouvernement, identifie clairement la Fondation comme instance de liaison entre le COVAN et l'ensemble des communautés francophones et acadiennes (à l'exception de la communauté francophone de la Colombie-Britannique) et la FFCB, pour la communauté francophone de la Colombie-Britannique.

The Collaborative Protocol between VANOC, the Fondation and the FFCB, which is the result of consultations with the Francophone and Acadian communities made in 2005 by the Government, clearly identifies the Fondation as the key interface between VANOC and the Francophone and Acadian communities of Canada (with the exception of British Columbia), with the FFCB playing this role for the Francophones of British Colombia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que j'en sais, c'est que l'entente multipartite entre le gouvernement fédéral et le COVAN pour la signalisation vise la signalisation de COVAN, donc toutes les affiches officielles entourant les Jeux Olympiques.

To my knowledge, the multiparty agreement on signage between the federal government and VANOC deals with signage produced by VANOC, that is all official signs for the Olympic Games.




Anderen hebben gezocht naar : programme antidopage du covan     covan dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

covan dans ->

Date index: 2023-08-02
w