Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer
Budget à couvrir
Conducteur de machine à couvrir
Conductrice de machine à couvrir
Couvrir
Couvrir les frais de la banque
Couvrir les prix de revient
Couvrir par une assurance
Couvrir ses propres besoins
Couvrir un but
Couvrir un coussin
Défendre
On ne peut plus ridicule
Opérateur de machine à couvrir
Opératrice de machine à couvrir
Ridicule à l'extrême
S'assurer
Se couvrir
Se couvrir par une assurance
être autosuffisant

Vertaling van "couvrir de ridicule " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opérateur de machine à couvrir [ opératrice de machine à couvrir | conducteur de machine à couvrir | conductrice de machine à couvrir ]

covering machine operator


on ne peut plus ridicule [ ridicule à l'extrême ]

rather worse than ridiculous


couvrir [ couvrir un but | couvrir un coussin | défendre ]

cover [ cover a base | cover a bag ]


s'assurer | assurer | se couvrir par une assurance | couvrir par une assurance

insure


couvrir les frais de la banque

cover the expenses of the Bank




couvrir ses propres besoins | être autosuffisant

be self-sufficient






besoins (accumulés) à couvrir/besoins de rééquipement

backlog demand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand le ministre se décidera-t-il à ne plus couvrir de ridicule les Forces canadiennes et à affecter des fonds pour leurs avions?

When will the minister stop making a laughing stock of the Canadian air force and put money into the airplanes?


Nous devons poursuivre nos efforts dans ce sens, sous peine de nous couvrir de ridicule et de ridiculiser aussi ces pays.

We have got to increase that effort otherwise we are just fooling ourselves and those countries.


Je pense personnellement que la chose la plus utile à faire, pour éviter de nous couvrir de ridicule, est de demander à nos collègues socialistes et libéraux de retirer les résolutions d’un genre particulier qu’ils ont déposées afin de permettre au Parlement de retourner aux vrais problèmes des citoyens européens.

Personally I think the most useful thing to do is to ask our fellow socialist and liberal MEPs, who submitted resolutions of a certain type, to withdraw them, thus stopping us from making fools of ourselves and letting Parliament get back to dealing with the real problems of European citizens.


Le secrétaire parlementaire ne croit-il pas, à la lumière de tels cas, que ce projet de loi risque de couvrir de ridicule notre système de justice?

Does the parliamentary secretary not feel, considering cases like that, that we could, with this bill, be in danger of bringing into ridicule the justice system if we were to have sentences that exceed any possible life expectancy of any human being on this planet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous voulez vous couvrir de ridicule aujourd’hui, je vous en prie, faites-le.

If you want to make fools of yourselves today, be my guest.


Si l’Union européenne se résout malgré tout à le faire, elle risque de se couvrir de ridicule et prouvera ainsi que, tôt ou tard, elle légitimera toute action entreprise par la Russie, même la plus dangereuse.

If the European Union decides to take such a step, it will risk becoming a laughing-stock and will demonstrate that, sooner or later, it will legitimise every action taken by Russia, even the most dangerous.


Je suis fort critique vis-à-vis de ce Parlement européen en toutes circonstances, mais il devrait faire attention à ne pas se couvrir de ridicule en se transformant en une espèce de clone du Soviet suprême.

I am very critical of this European Parliament in any case, but it does have to take care not to make itself a hopeless laughing stock and turn into a kind of clone of the Supreme Soviet.


Jusqu'à quel point les conservateurs vont-ils se couvrir de ridicule et mettre en cause leur crédibilité aux yeux des Canadiens et de nos alliés?

How long will the Conservatives continue to make themselves a laughingstock and destroy their own credibility in the eyes of Canadians and our allies?


Ce député prend la parole pour couvrir de ridicule et de mépris toute tentative de l'opposition pour redonner le contrôle à la population.

That member stands and ridicules, mocks and scorns every attempt that the opposition members bring forward to return control back to the people.


Le Parlement va se couvrir de ridicule.

How ridiculous are we going to get in this parliament?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvrir de ridicule ->

Date index: 2021-11-10
w