Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «court terme dépendra largement » (Français → Anglais) :

Notre réussite à court terme dépendra largement de la pression que nous exerçons sur les adultes, qui achètent les billets et qui prennent les décisions relatives à la commandite par les entreprises et à la publicité à la télévision.

Our short-term successes will rely heavily on attracting adults, who are those who purchase tickets and make decisions on corporate sponsorships and television advertising.


Leur proportion (en termes relatifs) dans le bilan énergétique dépendra largement de leur raccordement au réseau électrique et de leur compétitivité dans le développement de la production décentralisée.

Their proportion (in relative terms) in the energy balance will depend largely on being connected to the electricity network and being competitive in decentralised production.


Alors qu'à long terme, une industrie amaigrie pourrait redevenir rentable une fois les mesures d'urgence éteintes, il revient largement aux Etats membres d'atténuer à court terme les conséquences sociales et économiques défavorables.

While in the longer-term, a slimmed-down industry should return to profitability once the emergency measures come to an end, in the short-term, it is largely the responsibility of Member States to alleviate the adverse social and economic consequences.


souligne l'importance de régimes de soutien aux énergies renouvelables stables et rentables pour l'investissement à long terme, qui restent réactifs et ajustables à court terme et sont adaptés aux situations et besoins nationaux, en permettant une suppression progressive des subventions aux technologies renouvelables parvenues à maturité; se félicite qu'un certain nombre de technologies énergétiques renouvelables deviennent rapidement compétitives en matière de prix par rapport aux formes de production classiques; fait observer que la transition énergétique repose sur la tr ...[+++]

Stresses the importance of stable and cost-effective renewable support schemes for long-term investment that remain responsive and adaptable in the short term and are tailored to national needs and circumstances, allowing gradual phasing-out of subsidies for mature renewable technologies; welcomes the fact that a number of renewable energy technologies are rapidly becoming cost-competitive with conventional forms of generation; stresses that the energy transition hinges upon the transparency, consistency and continuity of legal, financial and regulatory frameworks with a view to strengthening investor confidence; regrets retroactive c ...[+++]


À court terme, pour faciliter les contrôles fiscaux et préparer le terrain en vue d’éventuels contrôles conjoints futurs, il est essentiel que les États membres recourent le plus largement possible aux dispositions juridiques existantes pour organiser des contrôles simultanés et faciliter la présence de fonctionnaires étrangers dans les locaux des administrations fiscales et au cours des enquêtes administratives.

In the short term, to facilitate tax audits and pave the way for possible future joint audits, it is essential that Member States make the widest possible use of the existing legal provisions to organise simultaneous controls and facilitate the presence of foreign officials in the offices of tax administrations and during administrative enquiries.


Il se peut que le prix d’achat de ces produits augmente (du moins à court terme), mais leurs performances supérieures compensent largement ce surcoût sur la durée de vie des produits, qui reviennent moins cher à l’utilisation.

While the purchase prices of these products might rise (at least in the short term), their superior performance more than offsets this over the life span of the product by lower usage costs.


Toute perte de profits à court terme est largement compensée par les coûts qu'entraînera l'absence de mesures sérieuses.

Any short term profit loss is far outweighed by the costs of not taking serious action.


L'avenir de notre prospérité économique dépendra largement de la capacité de nos universités à se procurer les ressources nécessaires pour répondre à leurs besoins futurs en termes de formation et de recherche.

Our future economic prosperity will largely depend on how our universities find resources to meet their future training and research needs.


Il en ressort que l'économie lituanienne devra certes payer le prix de la restructuration de son économie à court terme mais qu'elle peut espérer en être largement récompensée par les bienfaits qui en découleront à moyen et à long terme.

The upshot is that the Lithuanian economy has a price to pay for the restructuring of the economy in the short run, but that it can expect to be amply awarded by the benefits which appear in the medium to long run.


Les mouvements des taux d'intérêt sur le marché du court terme seront largement déterminés par les facteurs externes.

Interest rate movements at the short end will depend to a large extent on external developments.


w