Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "court l’automne dernier " (Frans → Engels) :

Au début de l'automne dernier, Énergie atomique du Canada Limitée avait procédé à de courtes consultations publiques qui n'ont duré que 28 jours.

Early last fall, Atomic Energy of Canada Limited held public consultations, but for only 28 days.


Après le Conseil européen d’Hampton Court l’automne dernier, un groupe présidé par l’ancien premier ministre finlandais M. Esko Aho a pointé l’urgence de définir une stratégie claire au niveau européen en vue de recourir à la passation de marchés publics pour stimuler la demande de biens et de services innovants, "tout en améliorant la qualité des services publics et la productivité du secteur européen des services publics .Parmi les actions visant à mobiliser les marchés publics figure la nécessité de coordonner ou d'agréger la demande dans des ordres de ...[+++]

Following the European Council at Hampton Court last Autumn, a group chaired by the former Finnish Prime Minister Mr Esko Aho, underlined the urgency to develop an explicit strategy at European level to use public procurement to drive demand for innovative goods and services: "while at the same time improving the quality of public services and the productivity of Europe’s large public service sector.Actions to mobilise procurement are needed to coordinate or aggregate demand to create sufficiently large orders that make innovation wor ...[+++]


Les réductions de la TPS et du taux d'imposition des entreprises qui sont entrées en vigueur l'automne dernier vont avoir un effet plus important sur l'économie que les mesures de stimulation à court terme.

The GST cut and reductions to corporate and business taxes taken last fall.will.have a greater effect on the economy than a short-term stimulus.


L’automne dernier, au cours de la présidence britannique et avant le sommet extraordinaire à Hampton Court, des membres de mon propre gouvernement affirmaient deux choses contradictoires à propos de l’idée de modèle social européen.

Last autumn, during the British Presidency and in the run-up to the extraordinary summit at Hampton Court, members of my own government were saying two contradictory things about the idea of the European social model.


Malgré le fait que la proposition de la Commission a été adoptée en avril 2003, je sais que les travaux du Parlement européen n’ont débuté qu’à l’automne dernier et je tiens donc à féliciter Mme Keppelhoff-Wiechert pour le travail intense qu’elle a réalisé sur ce rapport en un laps de temps aussi court.

Despite the fact that the Commission's proposal was adopted in April 2003, I know that the work in Parliament only began last autumn and therefore I want to congratulate Mrs Keppelhoff-Wiechert for her hard work on this report in such a short period of time.


Le gouvernement a aussi prouvé qu'il était capable d'intervenir de façon ponctuelle et de trouver des accommodements à court terme; que l'on pense à l'allocation pour frais de chauffage octroyée aux Canadiens à faible revenu, l'automne dernier.

The government has also shown that it was able to react quickly and introduce short term measures, such as last fall's rebate to low income Canadians for heating costs.


Dans l'intervalle intervenu entre ce travail et les prévisions budgétaires, le ministère des Finances a déterminé que les taux d'intérêt à court terme, en particulier, seront vraisemblablement plus élevés cette année que ce que l'on avait prévu l'automne dernier et l'hiver dernier.

Between that time and essentially the time of the budget forecast, the Department of Finance has determined that short-term interest rates, in particular, are likely to be higher this year than they had been expected to be as of last fall, last winter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

court l’automne dernier ->

Date index: 2022-07-16
w