Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Acronym
Acte de procédure délivré en cours d'instance
Acte de procédure incident
Bref décerné en cours d'instance
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
En cours de production
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Juridiction communautaire
Ordre à soutenir les cours
Procédure en cours d'instance
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Soutenir des cours
Soutenir le cours du dollar
Travaux en cours

Vertaling van "cours pour soutenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order


forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces






Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

teaching assistant in universities | university teaching aide | higher education teaching assistant | university teaching assistant


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

goods in process | work in process | work in progress | WIP [Abbr.]


acte de procédure délivré en cours d'instance | acte de procédure incident | bref décerné en cours d'instance | procédure en cours d'instance

mesne process
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout semble maintenant indiquer que c'était bien davantage une façon très efficace pour les Nord-Coréens d'opposer la Chine à la Russie sous toutes ses formes, du fait qu'ils avaient non seulement besoin d'une devise forte, mais aussi des actifs et des outils technologiques ainsi que du système de troc qui a eu cours pour soutenir leur économie très chevrotante.

There's much to suggest now that that was a very effective way for the North Koreans playing China against Russia and the legacy of that, and it had to do with the North Korean need not only for hard currency but also for technology and assets and the kind of bartering system that went on to sustain their struggling economy.


Lors de sa rencontre avec le Premier Ministre, le Commissaire Piebalgs discutera des opérations en cours pour soutenir le Bangladesh dans son objectif de devenir un pays à revenu moyen durant les dix prochaines années.

At the meeting with the Prime Minister, Commissioner Piebalgs will discuss ongoing cooperation to support Bangladesh's aim to become a middle-income country within the next ten years.


33. se félicite de la mise à jour, effectuée le 12 juillet 2011, de la politique de l'Union européenne à l'égard de la CPI; constate que le statut de Rome de la CPI établit un mécanisme de «dernier recours» permettant de traduire en justice les personnes responsables de crimes contre l'humanité, de génocide, de crimes de guerre ou de crimes d'agression, conformément au principe de complémentarité inscrit dans ledit statut; mesure les efforts déployés par la Commission en vue d'élaborer une «boîte à outils de l'Union pour la complémentarité» ...[+++]

33. Welcomes the updating of the EU's policy on the ICC of 12 July 2011; notes that the Rome Statute of the ICC establishes a mechanism of ‘last resort’ to bring to justice the individuals responsible for crimes against humanity, genocide, war crimes and the crime of aggression, as provided by the principle of complementarity enshrined in the Rome Statute; recognises the Commission's efforts to establish an ‘EU Complementarity Toolkit’ aimed at supporting the development of national capacities and generating political will for the investigation and prosecution of alleged international crimes, and stresses the importance of thorough consultations with Member States, Parliament and civil society organisations in order to finalise the toolki ...[+++]


Je demande au Parlement, lors des débats budgétaires en cours, de soutenir ces propositions - dont certaines ont été faites par moi-même -, qui ont pour objectif de mettre à disposition les ressources nécessaires en vue de trouver une solution au Kosovo.

I ask Parliament to support in the current budget debates those proposals – some of which I myself have made – which serve the purpose of providing the necessary resources for bringing about a settlement for Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1555) Si nous modifions la loi de façon à éliminer la défense fondée sur la valeur artistique, nous entendrons peut-être la Cour suprême soutenir qu'il y a une valeur artistique dans les abus sexuels ou dans la représentation d'abus sexuels commis sur des bébés de six mois.

(1555) If we amend the legislation to delete artistic merit completely, I want to hear the Supreme Court of Canada say “There is artistic merit in the sexual abuse and the depiction of that sexual abuse of six month old children”.


La Cour doit contribuer à consolider et à soutenir ce processus par ses observations et ses recommandations.

The Court must help to consolidate and promote this process through its observations and recommendations.


La Commission continuera par conséquent à soutenir la mise en place de la Cour pénale internationale.

The Commission will therefore continue to support the establishment of the International Criminal Court.


En 2001, on a mis à disposition 2,1 millions d’euros pour trois projets d’organisations non gouvernementales qui se complétaient mutuellement et dont l’objectif était de soutenir la Cour pénale internationale.

EUR 2. 1 million were made available in 2001 for three projects by non-governmental organisations in support of the International Criminal Court, which complement each other.


Au cours du conseil d’association du 9 octobre de cette année, le Maroc a insisté sur sa détermination à lutter contre l’immigration illégale et les réseaux de trafiquants et a demandé à l’Union européenne de soutenir ses efforts.

During the Association Council of 9 October this year Morocco underlined its determination to fight illegal migration and the networks of traffickers and called on the European Union for support in its efforts.


Comme le Vice-Président Christophersen l'a indiqué aujourd'hui à Strasbourg, à l'occasion de la présentation du rapport de la Cour des Comptes 1987 par M. Mart, président de la Cour, "les rapports annuels de la Cour des Comptes sont toujours accueillis par la Commission comme un instrument précieux destiné à soutenir des efforts permanents pour améliorer la gestion du budget, pour contrôler les recettes et les dépenses et pour lutter contre les irrégul ...[+++]

"The yearly reports of the Court of Auditors are always welcomed by the Commission as valuable tools in the continuing strive to improve the administration of the budget, to control revenue and expenditure and to fight irregularities and fraud". Vice-President Christophersen stated today in Strasbourg at the presentation of the Court of Auditors' 1987 report by Mr Mart, the President of the Court.


w