Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours des cinq années écoulées paraissent raisonnables " (Frans → Engels) :

Le rapport le plus récent, publié en juillet 2012, retraçait les développements législatifs, institutionnels et stratégiques survenus en matière de réforme de la justice et de lutte contre la corruption et faisait le point sur les progrès accomplis par la Bulgarie au cours des cinq années écoulées depuis son adhésion à l'UE, en 2007.

The most recent report in July 2012 charted the legislative, institutional and policy developments relevant to judicial reform and the fight against corruption as well as a review of progress over the full five years since Bulgaria's accession to the EU in 2007.


Le rapport montre qu'au cours des cinq années écoulées, même si des progrès ont été accomplis, le processus de réforme ne présente pas encore un caractère durable et irréversible.

Taking a five-year perspective, the report shows progress, but also that reform is not yet sustainable and irreversible.


En 2011, la Commission a exprimé son intention de s'appuyer sur le rapport de l'été 2012 pour faire le point sur les progrès accomplis par la Bulgarie au cours des cinq années écoulées depuis son adhésion à l'UE, en 2007.

In 2011, the Commission announced its intention to use the summer 2012 report to make a review of progress over the full five years since Bulgaria's accession to the EU in 2007.


Les garanties ne sont pas exigées, dans le cas de subventions de valeur faible ou très faible, si le bénéficiaire a reçu au moins une subvention chaque année au cours des cinq années écoulées.

Guarantees shall not be required in the case of very low value grants or of low value grants where the beneficiary received at least one grant every year over the last five years.


3. Des informations ci-dessus, et en comparaison des contributions financières moyennes sollicitées par les organisations participantes - et leur ayant été accordées par la suite -, on peut conclure que les subventions allouées aux projets de Promeuro sélectionnés au cours des cinq années écoulées paraissent raisonnables.

3. From the above, and compared with the average financial contributions requested by participating organisations –and subsequently granted to them, it can be concluded that the subsidies allocated to Promeuro’s selected projects over 5 years appear reasonable.


Nous n’y sommes pas parvenus au cours des cinq années écoulées et nous avons à présent identifié le principal coupable: le pacte de stabilité et de croissance!

We have not managed to achieve that over the last five years, and we have now identified the chief culprit: the Stability and Growth Pact!


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, m’exprimant au nom de la commission du développement régional, je souhaiterais également exprimer ma gratitude - tant au rapporteur qu’à la commissaire - pour la bonne coopération au cours des cinq années écoulées.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, speaking on behalf of the Regional Policy Committee, I too would like to express my gratitude – both to the rapporteur and to the Commissioner – for the good cooperation over the past five years.


L'expérience acquise au cours des cinq années écoulées a montré que le fait de fixer des objectifs dans les lignes directrices ou d'encourager les États membres à fixer leurs propres objectifs nationaux stimulait la volonté de réforme.

The experience of the last five years shows that setting targets in the guidelines, or encouraging Member States to set national targets, has proven effective in stimulating reforms.


Au cours des cinq années écoulées, il a présidé le conseil d'administration de l'Université Memorial. Il a d'ailleurs continué, dans l'allocution prononcée vendredi, d'encourager les membres de l'assemblée législative à investir dans l'éducation des gens de toutes les couches de la société.

Over the past five years, he has served as Chair of the Board of Regents of Memorial University, and in, his remarks he continued to urge members of the House of Assembly to invest in the education of our people, at every level.


Au cours des cinq années écoulées, la responsabilité sociale des entreprises est devenue l'un des grands thèmes auxquels est confrontée la communauté internationale.

Over the past five years corporate social responsibility has become one of the major issues facing the international community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours des cinq années écoulées paraissent raisonnables ->

Date index: 2025-04-06
w