Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours d'un dîner hier soir » (Français → Anglais) :

Donnant suite à l’annonce faite par le président Juncker lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion informelle des 27 chefs d’État ou de gouvernement à Bratislava et aux échanges constants qu'elle a tenus avec les autorités bulgares au cours de ces derniers mois, la Commission européenne a décidé de répondre aux demandes d’aide financière d’urgence formulées hier soir par les autorités bulgares, en mettant à disposition jusqu’à 108 millions d’euros à titre d'aide d'urgence pour soutenir la gestion des ...[+++]

Following the announcement made by President Juncker at the press conference after the Informal Meeting of the 27 Heads of State or Government in Bratislava and on-going contacts with the Bulgarian authorities over the past months, the European Commission has decided to respond to requests for emergency funding received last night from the Bulgarian authorities and make available up to €108 million in emergency funding to support border and migration management.


Je tiens à féliciter le sénateur David Angus, qui a reçu le même honneur lors d'un dîner hier soir.

I would also like to congratulate Senator David Angus, who was presented a Champion of Mental Health Award at the award's dinner last evening.


Néanmoins, la présidence, pour répondre au souhait exprimé par un État membre, permettra la présentation de la proposition d'Union méditerranéenne, probablement au cours du dîner prévu jeudi soir pour les chefs d'État et de gouvernement. Je précise cependant que nous ne comptons pas mener de débat spécifique à ce sujet.

However, the Presidency will respond to the wish expressed by a Member State and enable the proposal for a Mediterranean Union to be presented, probably during the dinner for the heads of state and government on Thursday evening, but we are not planning any special debates on the subject.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, hier soir, je me suis endormi en me demandant si je devrais voter pour ou contre le rapport Bowis relatif à la mobilité des patients au sein de l’Union européenne et j’ai rêvé d’une jolie blonde italienne, Elena, qui me faisait des compliments au cours du dîner.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, last night I fell asleep thinking about how I should vote on the Bowis report on patient mobility in the European Union and I dreamt of the gorgeous Italian blonde, Elena, who was complimenting me precisely at dinner.


Comme je l'ai dit au cours du débat hier soir, ils seraient extrêmement nuisibles à la compétitivité des sociétés de l'UE.

As I said in the debate last night, they would be very damaging for EU company competitiveness.


- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.

– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to the Members present last night who did not know anything about this.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de passer au prochain article de l'ordre du jour, je voudrais prendre un instant pour remercier tous les honorables sénateurs qui ont participé au dîner, hier soir, et au petit déjeuner, ce matin, offerts à l'Institut des enseignants. Ce groupe est très important.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before I proceed to the next item on the Order Paper, I should like to take a moment to thank all honourable senators who participated in the dinner last night and the breakfast this morning for the Teachers Institute.


Enfin, il y aura davantage de pressions que d'explications de la part de certains orateurs aujourd'hui et je crains que je doive y inclure M. Helmer dont j'ai eu un avant-goût des remarques hier soir en revenant d'un délicieux dîner aux asperges.

Finally, there will be more heat than light from some speakers today and I am afraid I might include Mr Helmer of whose remarks I had a foretaste last night on the way back from the delightful asparagus dinner.


La Commission européenne est représentée par plusieurs responsables à haut niveau, dont Sir Leon Brittan, commissaire européen chargé des relations économiques extérieures, qui s'est adressé à l'ensemble des participants au cours d'un dîner hier soir à Bruxelles, qui clôturait la séance inaugurale.

Representing the European Commission are several senior participants, including Sir Leon Brittan, EC Commissioner for external economic relations, who addressed all participants during a dinner last night in Brussels to round up the inaugural session.


Les discussions du Conseil sont fixées au mardi 24 mars, mais le sujet sera également abordé au cours du dîner lundi soir.

The discussions in the Council are scheduled for Tuesday March 24, but the subject will also be raised at the dinner on Monday evening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours d'un dîner hier soir ->

Date index: 2024-03-14
w