Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "courrier mais aussi " (Frans → Engels) :

Je sais que la ministre cherche des moyens de transmettre l'information aux destinataires de l'assurance-emploi, des gens qui reçoivent aussi des chèques d'assurance-emploi. Il existe donc de nombreuses façons de communiquer avec eux, outre Internet, plus particulièrement par courrier mais aussi en affichant ces emplois dans leurs régions.

I know the minister is seeking ways to get information to people, the recipients of EI; they are also getting EI cheques, so there are many ways to communicate with them other than through the Internet, most particularly by mail but also by having these jobs posted in their regions.


En outre, il est proposé de mettre en place un formulaire unique de plainte, un courrier électronique standard et un service téléphonique bon marché, ainsi qu'une instance électronique unique, chargée non seulement de fournir des conseils mais aussi de transmettre ces plaintes aux organismes nationaux compétents.

A standard complaint form, a single e-mail address, and an inexpensive hotline should be introduced, and a central electronic clearing-house set up not only to give advice, but also, if need be, to pass on complaints to the appropriate national bodies.


N. considérant que non seulement les passagers mais aussi le fret et le courrier doivent être soumis aux mesures de sûreté requises,

N. whereas not only passengers but also cargo and mail are and must be subject to the appropriate security measures,


9. demande à la Commission de renforcer la réglementation au niveau de la collecte, de la vente et de l'achat de données personnelles, en intégrant cet aspect dans le cadre de toutes les futures nouvelles règles relatives à la protection des données; insiste sur le fait que ces données ne sont pas seulement utilisées en ligne, mais aussi dans l'envoi direct de courriers publicitaires;

9. Calls on the Commission to further regulate the collection, sale and purchase of personal data by including this aspect in the scope of any new data protection rules; stresses that such data are not used for online purposes alone but also for direct postal marketing;


Toutefois, d’après la poste suédoise, le marché pertinent par rapport auquel ses parts de marché devraient être évaluées serait un vaste «marché des messages» qui comprendrait non seulement les lettres adressées de toutes catégories et tous types, les journaux et périodiques prioritaires et non prioritaires et le publipostage avec adresse, mais aussi «toutes les alternatives électroniques à la distribution physique d’envois postaux. [.] Il s’agit par exemple du courrier électronique, de l’écha ...[+++]

However, according to Sweden Post, the relevant market to evaluate its markets position against, would be a larger ‘Messages Market’, which, in addition to addressed letters of all categories and types, priority and non-priority newspapers and periodicals as well as addressed direct mail, would include ‘all electronic alternatives to physical distribution of postal items (.) Examples include e-mail, EDI, communication via websites (with information submission, transaction execution, etc.), business systems (which generate communication and service applications, such as e-invoicing systems) and telephony services (in the form of SMS and M ...[+++]


J’estime sincèrement avoir essayé de faire mon travail en vertu des principes énoncés par un de mes compatriotes, Edmund Burke, qui a déclaré à ses électeurs dans un courrier de 1774: «Votre représentant vous doit non seulement l’assiduité, mais aussi le jugement; il vous trahit, plutôt que de vous servir s’il laisse votre opinion se substituer à ce dernier».

I very much believe that I have tried to work according to the principles of a fellow Irishman, Edmund Burke, who said to his constituents in correspondence in 1774: 'Your representative owes you not his industry only, but his judgment and he betrays instead of serving you if he sacrifices his judgment to your opinion'.


Il faut remarquer que la notion de «courrier électronique» elle-même recouvre non seulement les messages électroniques traditionnels utilisant le protocole SMTP (courriel), mais aussi les SMS, les MMS et même toute forme de communication électronique pour laquelle la participation simultanée de l'expéditeur et du destinataire n'est pas requise (voir le chapitre 2 ci-dessous).

Note that the concept of 'electronic mail' itself is intended to cover not only traditional SMTP-based 'e-mail' but also SMS, MMS and, indeed, any form of electronic communication for which the simultaneous participation of the sender and the recipient is not required (see Section 2, below)


Il faut remarquer que la notion de «courrier électronique» elle-même recouvre non seulement les messages électroniques traditionnels utilisant le protocole SMTP (courriel), mais aussi les SMS, les MMS et même toute forme de communication électronique pour laquelle la participation simultanée de l'expéditeur et du destinataire n'est pas requise (voir le chapitre 2 ci-dessous).

Note that the concept of 'electronic mail' itself is intended to cover not only traditional SMTP-based 'e-mail' but also SMS, MMS and, indeed, any form of electronic communication for which the simultaneous participation of the sender and the recipient is not required (see Section 2, below)


Deux réunions de coordination ont déjà eu lieu à ce sujet et je tiens à rappeler que la Commission, en plus de dialoguer avec tous les pays voisins du bassin méditerranéen, mais aussi avec la Russie et la Norvège, a déjà discuté avec ces pays (elle ne s’est pas limitée à correspondre avec eux par courrier) pour souligner l’importance de la sécurité maritime et du contrôle des pétroliers par les autorités portuaires et que nous avons abordé ces sujets lors de réunions bilatérales avec les minis ...[+++]

Two coordination meetings have already been organised in this regard and I would like to point out that the Commission has also, apart from addressing all the neighbouring countries of the Mediterranean Rim, but also Russia and Norway, held talks (it has not only addressed all these countries in writing) to stress the importance for maritime safety of the control of oil tankers by port authorities, but that, also, specifically with Russia, Norway, Algeria and Morocco, we h ...[+++]


Ceux qui vivent dans des régions défavorisées par un service postal médiocre - et beaucoup se trouvent dans cette situation - sont donc isolés non seulement des relations personnelles qui peuvent se concrétiser par l'échange de courrier mais aussi des services qui peuvent être fournis par l'utilisation des services courriers.

Those who live in regions disadvantaged by poor postal services - and there are many - are therefore isolated not just from the personal contact that can be achieved through mail, but also from the services that can be provided through the mail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courrier mais aussi ->

Date index: 2023-05-18
w