Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courber l'échine devant » (Français → Anglais) :

Le Comité permanent de l'environnement a partagé l'inquiétude du commissaire et a demandé au gouvernement d'appliquer les lois qui protègent le Canada et son environnement, au lieu de courber l'échine devant les exigences de l'industrie.

The Standing Committee on the Environment shared the commissioner's concern and told the government to enforce the laws which protect Canada and its environment and not buckle to industry demands.


Nous ne devons pas courber l’échine devant les lobbyistes, mais bien plutôt faire le nécessaire pour garantir des prix raisonnables en protégeant mieux notre agriculture, son potentiel de production et la sécurité alimentaire.

We really should not bow to the trade lobbyists, but look to guarantee reasonable food prices by better protection of our agriculture, its production potential, and food security.


Nous n’avons plus à courber l’échine devant des fonctionnaires lorsque nous voulons étudier, travailler, voyager ou obtenir des soins sanitaires dans un autre pays de l’UE.

We no longer need to stand with cap in hand in front of officials when we want to study, work, travel or seek health care in another EU country.


Nous ne devrions pas nous laisser distraire par le fait que nous semblons courber l'échine devant les États-Unis, George Bush et le gouverneur Hoeven.

We should not be hindered by the fact that we seem to kowtow to the United States, to George Bush and to Governor Hoeven.


Monsieur le Président, la semaine dernière, le premier ministre a montré qu'il était encore prêt à courber l'échine devant les États-Unis au lieu de leur tenir tête. Cette fois-ci, c'est la réglementation des pesticides qui est en cause.

Mr. Speaker, last week the Prime Minister demonstrated that he was willing to roll over again instead of standing up to the U.S., this time on pesticide regulations.


La Suisse est un peuple libre et indépendant, et l’Europe ferait mieux de suivre son exemple plutôt que de courber l’échine devant le terrorisme intellectuel du lobby de l’immigration.

The Swiss are a free and independent people, and Europe would do better to follow their example than to bow the knee to the intellectual terrorism of the immigration lobby.


Nous avons besoin ensuite, pour cette raison même, d’orientations et de structures permettant d’inverser la tendance à l’éloignement des principaux centres de décision, de reconquérir la souveraineté populaire et le pouvoir de faire des choix politiques au lieu de courber l’échine devant les lois du marché, quitte à nourrir le fatalisme, cet ennemi mortel de la démocratie.

It follows, for that very reason, that we need guidelines and structures whereby we can reverse the trend of maintaining the main decision-making centres at a distance from the people, and whereby we can reclaim popular sovereignty and the power to make political choices, instead of submitting to the laws of the market, even if that means encouraging fatalism, that deadly enemy of democracy.


Nous ne devrions pas laisser croire que nous avons la vision stratégique d'un nain de jardin et dire qu'il nous faut à présent courber l'échine devant ceux qui ont éveillé l'impression qu'il nous fallait faire pénitence afin que notre décision d'ajourner la décharge à la Commission paraisse subitement plus crédible.

We should not sit down with the strategic far-sightedness of garden gnomes and say, now we must kow-tow to those who have given the impression that we should go around in sackcloth and ashes just so that our decision to postpone discharge of the Commission seems more credible.


M. Ed Harper (Simcoe-Centre, Réf.): Monsieur le Président, ce qui est malveillant, c'est de courber l'échine devant les séparatistes, devant la notion de société distincte.

Mr. Ed Harper (Simcoe Centre, Ref.): Mr. Speaker, what is vicious around here is catering to the separatists, the distinct society.


Le gouvernement doit être embarrassé de courber l'échine devant ces grands laboratoires pharmaceutiques et ces organismes internationaux.

The government must be embarrassed by this kowtowing to the these corporate brand name drug companies and international bodies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courber l'échine devant ->

Date index: 2022-11-15
w