Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "courant des intentions de ces entreprises hier matin " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, j'ai été mis au courant des intentions de ces entreprises hier matin seulement et l'information a été rendue publique en après-midi.

Mr. Speaker, the fact is that I was informed of the industry's intentions just yesterday morning and it was public information by yesterday afternoon.


96. souligne l'importance pour l'Union de prendre des mesures proactives (réaction et soutien aux défenseurs des droits de l'homme menacés, observation des procès intentés aux défenseurs des droits de l'homme, réaction rapide, énergique et visible à l'encontre des restrictions à la liberté d'expression, d'association et de réunion) et de fournir systématiquement aux défenseurs des droits de l'homme et/ou à leur famille des informations sur les actions entreprises pour leur compte conformément aux lignes directrices de l'Union relative ...[+++]

96. Stresses the importance for the EU to take proactive action (reaction and support to HRDs under threat; observation of trials brought against HRDs; prompt, vocal and visible reaction to restrictions to the freedoms of expression, association and assembly) and systematically to provide HRDs and/or their families with information on actions undertaken on their behalf, as prescribed in the EU Guidelines on HRDs; calls, in this context, for a reinfo ...[+++]


96. souligne l'importance pour l'Union de prendre des mesures proactives (réaction et soutien aux défenseurs des droits de l'homme menacés, observation des procès intentés aux défenseurs des droits de l'homme, réaction rapide, énergique et visible à l'encontre des restrictions à la liberté d'expression, d'association et de réunion) et de fournir systématiquement aux défenseurs des droits de l'homme et/ou à leur famille des informations sur les actions entreprises pour leur compte conformément aux lignes directrices de l'Union relative ...[+++]

96. Stresses the importance for the EU to take proactive action (reaction and support to HRDs under threat; observation of trials brought against HRDs; prompt, vocal and visible reaction to restrictions to the freedoms of expression, association and assembly) and systematically to provide HRDs and/or their families with information on actions undertaken on their behalf, as prescribed in the EU Guidelines on HRDs; calls, in this context, for a reinfo ...[+++]


90. souligne l'importance pour l'Union de prendre des mesures proactives (réaction et soutien aux défenseurs des droits de l'homme menacés, observation des procès intentés aux défenseurs des droits de l'homme, réaction rapide, énergique et visible à l'encontre des restrictions à la liberté d'expression, d'association et de réunion) et de fournir systématiquement aux défenseurs des droits de l'homme et/ou à leur famille des informations sur les actions entreprises pour leur compte conformément aux lignes directrices de l'Union relative ...[+++]

90. Stresses the importance for the EU to take proactive action (reaction and support to HRDs under threat; observation of trials brought against HRDs; prompt, vocal and visible reaction to restrictions to the freedoms of expression, association and assembly) and systematically to provide HRDs and/or their families with information on actions undertaken on their behalf, as prescribed in the EU Guidelines on HRDs; calls, in this context, for a reinfo ...[+++]


J'ai reçu l'information pertinente le mardi 9 mai, que j'ai vérifiée personnellement avant de donner avis au Sénat aussitôt que possible, soit hier matin, de mon intention de soulever cette question de privilège.

I received the pertinent information on Tuesday, May 9, and personally verified it before notifying the Senate of my intentions to raise this question of privilege at the earliest opportunity, therefore, yesterday morning.


L'honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, le recours au Règlement du sénateur Adams m'intéresse vivement et je comprends ses arguments, car j'ai assisté à la réunion et je suis au courant de ce que le sénateur Banks vient de déclarer, c'est-à-dire qu'en plus des trois heures d'hier matin, il se pouvait fort bien qu'il nous aurait fallu consacrer deux heures hier soir à l'étude arti ...[+++]

Hon. W. David Angus: Honourable senators, I am quite interested in Senator Adams' point of order and am very sympathetic to the points he has made, having been present at the committee and being cognizant of what Senator Banks just stated, namely, that in addition to the three hours yesterday morning we may well have needed two hours yesterday evening to consider clause by clause this very complicated bill, which had been the subject of three months of study during which we had 12 sessions ...[+++]


Hier matin, l'Office d'aide humanitaire de la Commission (ECHO) a affecté 500.000 euros à titre provisoire pour la nouvelle décision de financement mais, dans le courant de la journée, des rapports d'experts en provenance des partenaires opérationnels d'ECHO présents sur le terrain ont révélé que des moyens supplémentaires significatifs étaient nécessaires.

Yesterday morning, the Commission's Humanitarian Aid Office (ECHO) provisionally earmarked €500,000 for the new funding decision but during the course of the day, field reports from ECHO's operational partners revealed significant additional requirements for assistance.


Le député est au courant, puisqu'il a assisté à une séance d'information à ce sujet, hier matin, à 8 h 30 (1425) [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, on en apprend un peu plus chaque jour.

The hon. member knows all that as he was given a briefing yesterday morning at 8.30 (1425) [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, every day we find out a little more.


Plutôt que de relancer ce débat houleux, je tiens à vous dire que vous avez pris la bonne décision en accédant aux requêtes du Parlement, puisque vous avez reconnu - ce matin, hier soir et dans le courant de la journée d’hier - que cette proposition ne recueillerait pas la majorité.

Rather than revisit the debate, which was a lively one, I want to tell you that, having recognised – this morning, yesterday evening and during the course of yesterday – that this proposal would not gain a majority, you came to the right conclusion by acceding to Parliament’s wishes.


Vous n'êtes pas sans savoir que j'assurais la présidence hier lorsque les manifestants turcs ont fait irruption dans l'hémicycle. Il n'est nullement de mon intention de retarder les votes ou de rouvrir le débat que nous avons tenu ce matin, mais je pense qu'il serait bon que je remercie publiquement les huissiers qui ont géré la ...[+++]

It is not my intention in any way to delay the votes or to re-open the debate we had this morning, but I think it appropriate to place on record my thanks to the ushers for their very efficient and prompt handling of the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courant des intentions de ces entreprises hier matin ->

Date index: 2025-05-30
w